Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Wähler muß sich ausweisen
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß – festzuhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


der Wähler muß sich ausweisen

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


MUS [Abbr.]

monsterneming in monetaire eenheden | MUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir halten es für wesentlich, an den grundlegenden Zielsetzungen des europäischen Sozialmodells – das selbstverständlich an die durch die new economy bestimmten Differenzierungserfordernisse angepaßt werden muß – festzuhalten, wobei eine Flexibilität verwirklicht werden muß, die neue Formen im Vergleich zu denen, die den Arbeitsmarkt steuern, aufweist und eigenen Regeln folgt.

Volgens ons is het verder absoluut noodzakelijk de hoofddoelstellingen van het Europees sociaal model te handhaven. Natuurlijk moeten wij deze aanpassen aan de nieuwe differentiatievereisten van de new economy. Wij moeten ook meer soepelheid brengen in de arbeidsmarkt.


Wir halten es für wesentlich, an den grundlegenden Zielsetzungen des europäischen Sozialmodells – das selbstverständlich an die durch die new economy bestimmten Differenzierungserfordernisse angepaßt werden muß – festzuhalten, wobei eine Flexibilität verwirklicht werden muß, die neue Formen im Vergleich zu denen, die den Arbeitsmarkt steuern, aufweist und eigenen Regeln folgt.

Volgens ons is het verder absoluut noodzakelijk de hoofddoelstellingen van het Europees sociaal model te handhaven. Natuurlijk moeten wij deze aanpassen aan de nieuwe differentiatievereisten van de new economy. Wij moeten ook meer soepelheid brengen in de arbeidsmarkt.


Dies muß die Aufzeichnung von Informationen einschließen, um die erreichte Leistung, die relevante Ablauflenkung und die Konformität mit den umweltbezogenen Zielsetzungen und Einzelzielen der Organisation festzuhalten.

Hierin moet worden begrepen het registreren van informatie om prestaties, relevante beheersingsmechanismen en naleving van de milieudoelstellingen en -taakstellingen van de organisatie te traceren.


Es bleibt also festzuhalten, daß im vorliegenden Fall der Cash-flow keine Maßnahmen zur Instandhaltung und der Reinvestitionen abdecken muß.

Bijgevolg hoeven onderhoudsmaatregelen en nieuwe investeringen in het onderhavige geval niet te worden gedekt door de cashflow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichwohl bleibt festzuhalten, daß jedem Verdacht, es würden Informationen zurückgehalten, von den Mitgliedstaaten und der Kommission mit allem Nachdruck nachgegangen werden muß, um ein Glaubwürdigkeitsproblem erst gar nicht entstehen zu lassen.

Niettemin moet er aan worden vastgehouden dat elke verdenking van het achterhouden van informatie door de lidstaten en de Commissie grondig moet worden onderzocht om te voorkomen dat er een geloofwaardigheidsprobleem ontstaat.




D'autres ont cherché : fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     der wähler muß sich ausweisen     wertbezogenes stichprobenverfahren     muß – festzuhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß – festzuhalten' ->

Date index: 2023-06-02
w