Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren
Zunächst gewährter Zuschuß

Traduction de «muß zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis dahin muß zunächst der Wettbewerb bei den Teilnehmeranschlüssen verstärkt werden.

Intussen moet met prioriteit worden gezorgd voor de ontwikkeling van concurrentie in het aansluitnet.


Unseres Erachtens muß zunächst einmal die Debatte über den Haushalt 2001 von derjenigen über die von uns abgelehnte Änderung der Finanziellen Vorausschau unterschieden werden.

Allereerst zijn wij van mening dat het debat over de begroting voor 2001 los gezien moet worden van het debat over de herziening van de financiële vooruitzichten.


Doch damit diese Ziele mit diesem Referendum erreicht werden können, muß zunächst dafür Sorge getragen werden, daß die vorbereitenden Arbeiten korrekt verlaufen, insbesondere alle Wahlberechtigten richtig erfaßt werden, was bisher noch nicht der Fall ist; dabei muß darauf bestanden werden, daß die entsprechenden Kriterien sehr genau eingehalten werden.

Om deze doelstellingen te kunnen verwezenlijken, moeten de voorbereidende werkzaamheden voor het referendum goed verlopen, en moet vooral het totale aantal kiezers worden vastgesteld, hetgeen nog niet is gebeurd.


- Um die Tragfähigkeit des Umstrukturierungsplans bewerten zu können, muß zunächst einmal vorausgeschickt werden, daß sich die Annahmen auf die jährliche Cash-flow-Entwicklung stützen.

- Om het draagvlak voor het herstructureringsplan te kunnen beoordelen, dient vooraf te worden opgemerkt dat de aannames zijn gebaseerd op de jaarlijkse cashflowontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit also kontrolliert werden kann, ob ein Wirtschaftsbeteiligter eine steuerbefreite innergemeinschaftliche Lieferung bewirkt hat, muß zunächst die Information vorliegen, daß die Gegenstände einem Steuerpflichtigen in einem anderen Mitgliedstaat geliefert wurden.

Om goed te controleren dat een onderneming een vrijgestelde intracommunautaire levering heeft verricht, is het derhalve noodzakelijk eerst informatie te hebben dat de goederen aan een belastingplichtige in een andere lidstaat zijn geleverd.


Die parlamentarische Kontrolle muß zunächst gewährleisten, daß die Bedingungen des Handelns von Europol parlamentarischer Entscheidung unterliegen.

De parlementaire controle moet in eerste instantie waarborgen dat de voorwaarden voor het optreden van Europol onderworpen zijn aan parlementaire besluiten.


- Um eine gerichtliche Entscheidung über die Einziehung treffen zu können, muß zunächst im Rahmen von Ermittlungen eruiert werden, wo sich die illegalen Vermögenswerte befinden ("Aufspüren").

- Om een rechterlijke beslissing over confiscatie te kunnen nemen, moet eerst door middel van onderzoek worden vastgesteld waar de illegale activa zich bevinden (het "opsporen").


Da die Äqulibrierungsdauer von der Geometrie der Phiole abhängt, muß zunächst die Optimaldauer für das verwendete System festgestellt werden.

Omdat de duur van de equilibrering afhangt van de kolven, moet de optimale duur vooraf worden bepaald voor het toegepaste systeem.


Zunächst muß sie ganz allgemein in ihren Beziehungen mit jedem einzelnen Entwicklungsland ihre Bemühungen fortsetzen und dazu beitragen, den Demokratisierungsprozeß in den betroffenen Ländern zu konsolidieren und die Schaffung pluralistischer, politischer Systeme zu fördern; außerdem muß sie die Einrichtung von Institutionen und Verwaltungsmechanismen sowie von transparenten und verantwortlichen Kontrollsystemen unterstützen.

In de eerste plaats dient zij in haar betrekkingen met de afzonderlijke ontwikkelingslanden haar inspanningen voort te zetten die zijn gericht op versterking van de democratisering, de instelling van een politiek pluralisme, ondersteuning van de instelling van transparante en verantwoordelijke instellingen en mechanismen voor beheer en controle.


Das Parlament muß zunächst dem von den Mitgliedstaaten benannten Kommissionspräsidenten zustimmen und sodann alle Mitglieder der künftigen Kommission bestätigen, die im gegenseitigen Einvernehmen zwischen den Mitgliedstaaten und dem designierten Präsidenten benannt werden.

Eerst benoemt het Parlement de door de lidstaten voorgedragen voorzitter van de Commissie en daarna de leden van de Commissie, die door de voorzitter en de lidstaten gezamenlijk worden voorgedragen.




D'autres ont cherché : fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     wertbezogenes stichprobenverfahren     zunächst gewährter zuschuß     muß zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß zunächst' ->

Date index: 2021-04-16
w