Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Der Wähler muß sich ausweisen
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Perennial
Traubenmost
Voll und ganz wirksam werden
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß uns ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


der Wähler muß sich ausweisen

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


MUS [Abbr.]

monsterneming in monetaire eenheden | MUS [Abbr.]


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist zudem der Ansicht, daß die Gemeinschaft als Ganzes alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen muß, um ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen zu können, wobei gilt: Je eher konkrete Schritte unternommen werden, desto besser.

Daarnaast is de Commissie ervan overtuigd dat de Gemeenschap als geheel gebruik zal moeten maken van alle instrumenten die zij tot haar beschikking heeft om haar internationale afspraken na te komen, en hoe eerder concrete stappen worden ondernomen hoe beter.


Dabei muß sichergestellt werden, daß die verschiedenen Elemente des vorgeschlagenen Gemeinschaftskonzepts ein kohärentes Ganzes bilden.

Als onderdeel van deze maatregel moet ervoor worden gezorgd dat de verschillende onderdelen van de voorgestelde Commissie-aanpak een samenhangend geheel vormen.


(2) Es muß anerkannt werden, daß Gewalttaten schwerwiegende sofortige und langfristige Auswirkungen auf die Gesundheit, die psychische und soziale Entwicklung von Einzelpersonen, Familien und Gemeinschaften und auf die Chancengleichheit der Betroffenen haben und für die Gesellschaft als Ganzes hohe soziale und wirtschaftliche Kosten mit sich bringen.

(2) Het is van belang te erkennen welke ernstige onmiddellijke en langetermijngevolgen geweld tegen individuen, gezinnen en gemeenschappen heeft voor de gezondheid, psychische en sociale ontwikkeling en voor de gelijke kansen van de betrokkenen, en welke hoge economische en sociale kosten dit meebrengt voor de gehele samenleving.


BAT – also best available technology – ist die Grundvoraussetzung für EMAS, denn es wäre geradezu absurd, wenn ein Unternehmen als ökologischer Vorreiter gilt, ohne die best available technology anzuwenden, und es muß doch ganz klar sein, wenn das nicht so gemacht wird, dann haben wir ISO 14000, dann haben wir doch schlichtweg EMAS verkauft, dann ist es doch das gleiche wie ISO.

BAT – ofwel best available technology (best beschikbare technologie) – is de basisvoorwaarde voor EMAS, want het zou bijna absurd zijn als een onderneming geacht wordt een ecologische voortrekkersrol te vervullen, zonder gebruik te maken van de best available technology en het moet toch heel duidelijk zijn dat, als dat niet gebeurt, we ISO 14000 hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb muß das ganze Instrument der parlamentarischen Immunität von EP-Mitgliedern reformiert werden.

Het hele instituut van de Europese parlementaire onschendbaarheid is dus aan hervorming toe.


Deshalb muß das ganze Instrument der parlamentarischen Immunität von EP-Mitgliedern reformiert werden.

Het hele instituut van de Europese parlementaire onschendbaarheid is dus aan hervorming toe.


Eins muß dabei ganz klar sein: Versuche, die parlamentarische Kontrolle und die Steuerung des Haushalts zu reduzieren, werden wir dabei nicht akzeptieren.

Een ding moet daarbij volkomen duidelijk zijn: pogingen de parlementaire controle en de sturing van de begroting te verzwakken zullen wij niet dulden.


Zunächst muß sie ganz allgemein in ihren Beziehungen mit jedem einzelnen Entwicklungsland ihre Bemühungen fortsetzen und dazu beitragen, den Demokratisierungsprozeß in den betroffenen Ländern zu konsolidieren und die Schaffung pluralistischer, politischer Systeme zu fördern; außerdem muß sie die Einrichtung von Institutionen und Verwaltungsmechanismen sowie von transparenten und verantwortlichen Kontrollsystemen unterstützen.

In de eerste plaats dient zij in haar betrekkingen met de afzonderlijke ontwikkelingslanden haar inspanningen voort te zetten die zijn gericht op versterking van de democratisering, de instelling van een politiek pluralisme, ondersteuning van de instelling van transparante en verantwoordelijke instellingen en mechanismen voor beheer en controle.


b) "vorverpackte Lebensmittel" die Verkaufseinheit, die ohne weitere Verarbeitung an den Endverbraucher und an gemeinschaftliche Einrichtungen abgegeben werden soll und die aus einem Lebensmittel und der Verpackung besteht, in die das Lebensmittel vor dem Feilbieten abgepackt worden ist, gleichviel, ob die Verpackung es ganz oder teilweise umschließt, jedoch auf solche Weise, daß der Inhalt nicht verändert werden kann, ohne daß die Verpackung geöffnet werden muß oder eine Veränderung erfährt.

b) "voorverpakt levensmiddel": de verkoopeenheid, die bestemd is als zodanig aan de eindverbruiker en instellingen te worden aangeboden en bestaat uit een levensmiddel en het verpakkingsmateriaal waarin dit, alvorens ten verkoop te worden aangeboden, is verpakt, waarbij dit verpakkingsmateriaal het levensmiddel geheel of ten dele kan bedekken, maar zodanig dat de inhoud niet kan worden veranderd zonder dat het verpakkingsmateriaal wordt geopend of aangetast.


Die hohen Investitionen in die Schaffung von Multimedia-Produkten, die fragmentierte Struktur der Branche, in der jeder einzelne Akteur durch eine ganz spezielle Kompetenz herausragen muß, sowie die komplexe Verwaltung der gewerblichen Eigentumsrechte weisen Ähnlichkeiten auf.

Het belang van investeringen voor de multimediale productie, de versnipperde structuur van de sector waarin elke actor over een specialisatie moet beschikken en het ingewikkelde beheer van de intellectuele eigendomsrechten vertonen overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß uns ganz' ->

Date index: 2023-06-02
w