Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürger der Europäischen Union
Der Wähler muß sich ausweisen
EG-Ministerrat
EU-Strategie
Europäische Union
Europäischer Ministerrat
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Traubenmost
Vertrag über die Europäische Union
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß union » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


der Wähler muß sich ausweisen

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


MUS [Abbr.]

monsterneming in monetaire eenheden | MUS [Abbr.]


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie


Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union muß weiterhin die Verbindung angemessener sozialer Bedingungen mit hoher Produktivität und hochwertigen Gütern und Dienstleistungen gewährleisten.

In de Europese Unie moeten hoge productiviteit en hoogwaardige goederen en diensten gepaard blijven gaan met goede sociale omstandigheden.


Es muß noch ein gemeinsames Referenzsystem für die Union festgelegt werden, was insbesondere durch die Vereinheitlichung der Methoden, die Harmonisierung der Verfahren und den Vergleich der Ergebnisse geschieht.

Uitgaande van met name de onderlinge toenadering van de methoden, de harmonisatie van de procedures en een vergelijking van de resultaten, moet op het niveau van de Unie een gemeenschappelijk referentiesysteem worden opgesteld.


Wie die Kommission im Weißbuch über die Nahrungsmittelsicherheit [9] betont hat, muß die Union vor allem das Vertrauen der Öffentlichkeit und der Verbraucher in die Nahrungsmittel (in deren Produktion, in die entsprechenden Regelungen und in die Kontrolle) wiederherstellen.

Zoals door de Commissie in het Witboek over voedselveiligheid [9] is onderstreept, moet de Unie met name het vertrouwen van het publiek en de verbruikers in levensmiddelen (productie, regelgeving, controle) herstellen.


(11) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. Mai 1998 zur Informations- und Kommunikationspolitik in der Europäischen Union(7) festgestellt, daß bei Unterstützungs und Aktionsprogrammen die Auswahl der Projekte transparenter werden muß und daß die Auswahl gegenüber den Initiatoren der Projekte besser begründet werden muß.

(11) Het Europees Parlement stelt in zijn resolutie van 14 mei 1998 over het voorlichtings- en communicatiebeleid in de Europese Unie(7) dat inzake steun- en actieprogramma's de selectie van de projecten transparanter en de beoordeling beter gemotiveerd dienen te worden tegenover de indieners van projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darum muß die allererste Forderung, die die Europäische Union immer wieder erheben muß, und die Forderung, die wir mit allen Kräften unterstützen müssen, sein: Milosevic muß weg!

Daarom moet de Europese Unie aandringen op het vertrek van Milosevic. Wij moeten ons met al onze krachten inzetten voor deze eis.


34. ist der Ansicht, daß auch künftig Anstrengungen unternommen werden sollten, um die europäischen Bürger der Union näherzubringen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, einen Aktionsplan für die zentralisierten und dezentralisierten Maßnahmen vorzulegen, die sie im Rahmen der sich aus der Reform ergebenden neuen Verwaltungsstruktur zu ergreifen gedenkt, wenn möglich auf interinstitutioneller Grundlage, und betont, daß die neue Struktur transparenter und bürgernäher sein muß und die innere Geschlossenheit der Informationspolitik der verschiedenen Organe der Union garantieren muß;

34. is van mening dat de inspanningen om de Europese burgers dichter bij de Unie te brengen moeten worden voortgezet; verzoekt de Commissie in dit verband een actieplan in te dienen van de gecentraliseerde en gedecentraliseerde maatregelen die zij in het kader van de nieuwe administratieve structuur die uit de hervorming zal resulteren, waar mogelijk op interinstitutionele grondslag, denkt te nemen en benadrukt dat deze nieuwe structuur transparant moet zijn, dichter bij de burgers moet staan en de samenhang moet garanderen van het voorlichtingsbeleid van de verschillende instellingen van de Unie;


8. vertritt die Auffassung, daß der von der Europäischen Union vorgeschlagene Regionalansatz für die Länder Südosteuropas zu einer zweiseitigen Verpflichtung werden muß und er keine Einbahnstraße auf dem Weg zur Erfüllung des "Acquis” durch die betroffenen Länder sein darf, sondern auch von der Europäischen Union selbst durch konkrete Regionalhilfen materiell unterstützt werden muß; diese beiderseitige Verpflichtung muß deshalb auch im Stabilisierungs- und Assoziierungabkommen zum Ausdruck gebracht werden;

8. is van mening dat de door de EU voorgestelde regionale opzet voor de landen van Zuidoost-Europa een tweezijdige verplichting moet inhouden en geen eenrichtingverkeer mag worden op de weg naar de vervulling van het "acquis” door de betrokken landen, maar ook door de EU zelf door concrete regionale steun materieel moet worden gesteund; deze tweezijdige verplichting moet derhalve ook in de stabilisatie- en associatieovereenkomst tot uitdrukking worden gebracht;


2. unterstreicht angesichts der jüngsten Ereignisse in Südosteuropa die Notwendigkeit für die Europäische Union, die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ohne Schwächung der transatlantischen Beziehungen und der NATO zu stärken, indem die Europäische Union in die Lage versetzt werden muß, ein integriertes Vorgehen beim Konfliktmanagement unter Einsatz des gesamten Spektrums politischer, wirtschaftlicher, humanitärer und militärischer Instrumente anwenden zu können und Entschlossenheit zeigen muß, die Wirksamkeit der bestehenden Instrumente zu stärken;

2. benadrukt met het oog op de recente gebeurtenissen in Zuidoost-Europa het feit dat de Europese Unie het Europese veiligheids- en defensiebeleid dient te versterken, zonder de transatlantische betrekkingen en de NAVO te verzwakken, zowel door te beschikken over de mogelijkheid tot het hanteren van een geïntegreerde benadering van conflictbeheersing met gebruikmaking van alle politieke, economische, humanitaire en militaire instrumenten, als door de wil te tonen de doeltreffendheid van de bestaande instrumenten te vergroten;


Die Europäische Union muß diese beiden Facetten der äußersten Randlage berücksichtigen.

De Europese Unie moet met deze twee aspecten van de ultraperiferie op alle beleidsterreinen rekening houden.


(a) Die Union muß zur Kenntnis nehmen, daß die Probleme der europäischen gerichtlichen Zusammenarbeit die Mechanismen zum Schutz ihrer finanziellen Interessen negativ beeinflussen; sie muß daher subsidiär eingreifen und die Mängel und Fehler bei der Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Rechtsordnungen beheben, um einen in allen Mitgliedstaaten gleichwertigen Schutz ihrer finanziellen Interessen zu erreichen; dazu ist die Schaffung eines europäischen Rechtsraumes unerläßlich.

(a) de Unie moet inzien dat een gebrekkige justitiële samenwerking in Europa een ongunstig effect heeft op de bescherming van haar financiën; vandaar dat de Unie, over de verschillen tussen de nationale stelsels en de tekort schietende coördinatie en samenwerking heen, subsidiair moet optreden om te bereiken dat haar financiën in alle lidstaten gelijkwaardig beschermd worden. Vandaar de behoefte aan een Europese justitiële ruimte;


w