Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Anreiz konzipierte Sonderregelung
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Groß angelegte und einfach konzipierte Studie
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß so konzipiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groß angelegte und einfach konzipierte Studie | große und einfach konzipierte Studie (large simple trial, LST)

breed onderzoek met minimale gegevensverzameling en monitoring


wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


als Anreiz konzipierte Sonderregelung

bijzondere stimuleringsregeling


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch ich weise ­ wie Sie gesehen haben ­ die Idee der Verstärkung der Strafverfolgungsmaßnahmen nicht völlig von mir. Doch man muß begreifen, daß der Erfolg dieses Kampfes mittelfristig nur gegeben ist, wenn auf europäischer Ebene eine aktive Einwanderungspolitik konzipiert wird, die sich auf eindeutige und für alle Mitgliedstaaten einheitliche Kriterien stützt.

Ook ik blijf voorstander van strengere strafmaatregelen, zoals u heeft kunnen constateren. Maar we moeten vooral begrijpen dat we op de middellange termijn deze strijd slechts kunnen winnen door de formulering, op Europees niveau, van een actief immigratiebeleid, op grond van duidelijke criteria die door alle lidstaten worden onderschreven.


Die Regelung muß des weiteren auf technologische Neutralität ausgerichtet sein, d. h. die Regeln hinsichtlich der Kommunikationsdienste müssen möglichst unabhängig von der zur Erbringung dieser Dienste verwendeten Technologie konzipiert werden.

Zij moet ook gericht zijn op de neutraliteit van de technologie, door de voorschriften betreffende communicatiediensten zoveel mogelijk gescheiden te houden van de technologie die wordt gebruikt om deze diensten te leveren.


S. in der Erwägung, daß eine Politik, die auf einen Beschäftigungszuwachs im Tourismussektor abzielt, unter Berücksichtigung der territorialen Besonderheiten auf der Grundlage der Entwicklung des Arbeitsmarktes konzipiert werden muß und in jedem Fall den Verhandlungen zwischen den betroffenen Sozialpartnern Rechnung tragen muß,

S. overwegende dat beleidslijnen ter verhoging van de werkgelegenheid in de sector toerisme uitgestippeld moeten worden aan de hand van de ontwikkeling van de arbeidsmarkt met inachtneming van de specifieke kenmerken van het desbetreffende gebied, en dat deze beleidslijnen in ieder geval gebaseerd moeten worden op de inachtneming van de onderhandelingen tussen de desbetreffende sociale partners,


39. ist der Auffassung, daß eine Lösung betreffend die technische Hilfe im Bereich der Initiative EQUAL im Gesamtrahmen des Reformprozesses der Kommission konzipiert werden muß, über den derzeit diskutiert wird;

39. is van opvatting dat een oplossing voor de technische bijstand in het EQUAL-initiatief tot stand dient te komen binnen het algehele kader van het hervormingsproces van de Commissie waarover momenteel wordt gesproken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, daß es ohne Zusammenarbeit mit Drittländern keine Politik der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung geben kann; unter Hinweis darauf, daß den internationalen Übereinkommen über die Drogenbekämpfung und der in den Abkommen, die zwischen der Union und Drittländern geschlossen werden, enthaltenen Antidrogenklausel deshalb absolute Priorität zukommt; in der Erwägung, daß die Politik der Entwicklungszusammenarbeit überdies neu konzipiert und an die Grundsätze angepaßt werden muß, die in der politischen Erklärung der Sondertagung der Vollversammlung der Vereinten Nationen vom Juni 1998 enthalten sind; in der Erwägung, ...[+++]

P. overwegende dat een drugsbestrijdingsbeleid van de Europese Unie onmogelijk is indien niet met derde landen wordt samengewerkt; dat de internationale drugsbestrijdingsovereenkomsten en de drugsbestrijdingsclausule in de tussen de Unie en derde landen gesloten overeenkomsten dan ook een absolutie prioriteit zijn; dat het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking moet worden herzien en aangepast aan de in de politieke verklaring van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van juni 1998 geformuleerde beginselen; dat een "constructieve dialoog” geen voorwendsel mag zijn voor een laks beleid ...[+++]


3.4.2. Der Stromkreis, zu dem der Meßwertanzeiger gehört, muß so konzipiert sein, daß der Ausgangsstrom der Photozelle eine lineare Funktion der im Betriebstemperaturbereich der Photozelle empfangenen Lichtintensität ist.

3.4.2. Het elektrisch circuit met de wijzer moet zodanig zijn ontworpen dat de uitgangsstroom van de foto-elektrische cel een lineaire functie is van de intensiteit van het opgevangen licht in het bereik van de bedrijfstemperaturen van de foto-elektrische cel.


2.2.3. Das Probenahmensystem muß so konzipiert sein, daß bei sämtlichen Motordrehzahlen der Druck der Probe im Rauchdichtemeßgerät innerhalb der in Abschnitt 3.8.2 von Anlage 4 festgelegten Grenzen liegt.

2.2.3. Het monsternemingssysteem moet zodanig zijn ontworpen dat, bij alle toerentallen van de motor, de druk van het monster bij de opaciteitsmeter binnen de in punt 3.8.2 van aanhangsel 4 voorgeschreven grenzen blijft.


Eine ferngesteuerte Maschine muß so konzipiert und gebaut sein, daß sie selbsttätig anhält, wenn der Fahrer die Kontrolle über sie verloren hat.

Een op afstand bediende machine moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat zij automatisch tot stilstand komt als de bestuurder er de controle over heeft verloren.


2.2.2. Das Abgasentnahmesystem muß so konzipiert sein, daß die mittleren volumetrischen CO2-, CO-, HC- und NO2-Konzentrationen sowie, im Fall der mit Kompressionszündungsmotoren ausgerüsteten Fahrzeuge, zusätzlich die Partikelemissionen, die in den wärhend des Fahrzyklus emittierten Abgasen enthalten sind, gemessen werden können.

2.2.2. Het monsternemingssysteem voor uitlaatemissies moet de mogelijkheid bieden gemiddelde volumeconcentraties te meten van de CO2-, CO-, HC- en NOx-bestanddelen, alsmede de deeltjesemissie bij voertuigen met een motor met compressieontsteking, welke aanwezig zijn in de uitlaatgassen tijdens de testcyclus van het voertuig.


Die Harmonisierung dieser Steuern auf die Ansammlung von Kapital muß so konzipiert werden, daß die budgetären Auswirkungen für die Mitgliedstaaten auf ein Minimum beschränkt werden.

Overwegende dat de harmonisatie van deze belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal van een zodanige opzet dient te zijn dat de budgettaire gevolgen voor de Lid-Staten tot een minimum worden beperkt ;




D'autres ont cherché : fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     als anreiz konzipierte sonderregelung     wertbezogenes stichprobenverfahren     muß so konzipiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß so konzipiert' ->

Date index: 2024-09-11
w