Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Wähler muß sich ausweisen
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Normale Ausübung eines Amtes
Normale Dosierung
Normale Mehrwertsteuerregelung
Normaler Verkehrsweg
Obsterzeugnis
Obstmost
Reposition
Rückverlagerung in normale anatom. Lage
Standarddosis
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß normaler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


der Wähler muß sich ausweisen

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


MUS [Abbr.]

monsterneming in monetaire eenheden | MUS [Abbr.]


Reposition | Rückverlagerung in normale anatom. Lage

reductie | scheikundige herleiding




Standarddosis | normale Dosierung

standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid


normale Mehrwertsteuerregelung

normale regeling van de belasting


normale Ausübung eines Amtes

normale uitoefening van een ambt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. wiederholt seine Mahnung, daß die Rechtsstaatlichkeit so bald wie möglich wiederhergestellt werden muß, damit eine normale Entwicklungszusammenarbeit weitergeführt werden kann;

6. herhaalt zijn waarschuwing dat de rechtsstaat zo spoedig mogelijk dient te worden hersteld, zodat de normale ontwikkelingssamenwerking voortgang kan vinden;


5. begrüßt den Umstand, daß Israel und Syrien bestrebt sind, in naher Zukunft ein Friedensabkommen auszuhandeln und ihre Streitigkeiten beizulegen, um normale und friedliche gegenseitige Beziehungen herzustellen; hofft, daß die libanesische Regierung ebenfalls in Kürze an den Verhandlungen teilnehmen wird; ist der Ansicht, daß sich alle nichtlibanesischen Truppen, wie in den UN-Resolutionen 425 und 520 nachdrücklich gefordert, aus dem Libanon zurückziehen muß, um die regionale Stabilität zu gewährleisten;

5. verwelkomt het feit dat Israël en Syrië trachten in de nabije toekomst tot een vredesakkoord te komen en hun conflicten op te lossen zodat normale vreedzame relaties tussen de twee landen tot stand kunnen worden gebracht, en hoopt dat de Libanese regering spoedig mede zal plaatsnemen aan de onderhandelingstafel; vindt dat alle niet-Libanese strijdkrachten zich om de regionale stabiliteit te verzekeren uit Libanon moeten terugtrekken, zoals dat nadrukkelijk wordt gevraagd in de VN-resoluties 425 en 520;


5. begrüßt den Umstand, daß Israel und Syrien bestrebt sind, in naher Zukunft ein Friedensabkommen auszuhandeln und ihre Streitigkeiten beizulegen, um normale und friedliche gegenseitige Beziehungen herzustellen; hofft, daß die libanesische Regierung ebenfalls in Kürze an den Verhandlungen teilnehmen wird; ist der Ansicht, daß Israel sich, wie in den UN-Resolutionen 425 und 520 gefordert, aus dem Libanon zurückziehen muß, um die regionale Stabilität zu gewährleisten;

5. verwelkomt het feit dat Israël en Syrië trachten in de nabije toekomst tot een vredesakkoord te komen en hun conflicten op te lossen zodat normale vreedzame relaties tussen de twee landen tot stand kunnen worden gebracht, en hoopt dat de Libanese regering spoedig mede zal plaatsnemen aan de onderhandelingstafel; vindt dat Israël zich om de regionale stabiliteit te verzekeren uit Libanon moet terugtrekken, zoals dat wordt gevraagd in de VN-resoluties 425 en 520;


5. begrüßt den Umstand, daß Israel und Syrien sich bemühen, in nächster Zukunft ein Friedensabkommen zu schließen und ihre Streitigkeiten beizulegen, um normale und friedliche gegenseitige Beziehungen herzustellen; hofft, daß die libanesische Regierung ebenfalls in Kürze an den Verhandlungen teilnehmen wird; ist der Ansicht, daß Israel sich in Übereinstimmung mit der UN-Resolution 425 aus dem Libanon zurückziehen muß, um die regionale Stabilität zu gewährleisten;

5. verwelkomt het feit dat Israël en Syrië inspanningen leveren om in de nabije toekomst tot een vredesakkoord te komen en hun conflicten op te lossen zodat normale vreedzame relaties tussen de twee landen tot stand kunnen worden gebracht, en hoopt dat de Libanese regering spoedig mede zal plaatsnemen aan de onderhandelingstafel; vindt dat Israël zich uit Libanon moet terugtrekken, zoals dat wordt gevraagd in de VN-resolutie 425, om de regionale stabiliteit te verzekeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Es muß ein ausreichender Nachweis dafür erbracht werden, daß für die betreffenden Erzeugnisse normale Absatzmöglichkeiten auf den Märkten gefunden werden können.

3. Er moet afdoende worden aangetoond dat er voor de betrokken producten normale afzetmogelijkheden op de markt kunnen worden gevonden.


Das Recht von Immigranten auf ein normales Familienleben muß anerkannt werden. Die Verfahren der Familienzusammenführung und das Recht auf Eheschließung dürfen nicht mit dem Makel des ständigen Argwohns behaftet sein.

De immigranten moeten het recht krijgen op een normaal gezinsleven.


-Die Kommission muß eine strenge Überwachung durchführen (vier Inspektionen und zwei Berichte pro Jahr). -Die spanische Regierung akzeptiert, daß die Astander-Werft keine Umbauarbeiten vornimmt, solange sie sich in öffentlichem Besitz befindet. -Die Kommission wird ein Gutachten über die Floating Production, Storage and Offloading vessels (FPSO) (als Förder-, Lager- und Löschplattformen und Erdölterminals eingesetzte Schiffe) ein Gutachten erstellen und dem Rat die Ergebnisse mitteilen. -Die Kommission wird sich weiterhin bemühen, die USA von der Notwendigkeit einer Ratifizierung des OECD-Übereinkommens betreffend die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingun ...[+++]

- streng toezicht van de Commissie middels vier inspecties en twee rapporten per jaar ; -de Spaanse regering moet ermee instemmen dat de scheepswerf van Astander geen verbouwingen uitvoert zolang de werf overheidsbezit blijft ; -de Commissie moet een expertise laten uitvoeren over Floating Production Storage and Offloading vessels (FPSO's) en de Raad verslag doen van haar bevindingen ; -de Commissie moet zich blijven inspannen om de Verenigde Staten ervan te overtuigen dat de OESO-Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector moet worden bekrachtigd.


Der Motor muß mit normaler Betriebstemperatur laufen, und das Getriebe muß sich in Leerlaufstellung befinden.

De motor moet de normale bedrijfstemperatuur hebben bereikt en de versnellingsbak (voor zover aanwezig) moet in de vrijloop staan.


Vor der Messung muß sich der Lenker in der Stellung befinden, die der Geradeausfahrt des Fahrzeugs entspricht, und der (die) Rückspiegel muß (müssen) auf seine (ihre) normale Benutzungsstellung eingestellt sein.

Voor de meting moet het stuur in de stand blijven die overeenkomt met verplaatsing van het voertuig in rechte lijn en moet(en) de achteruitkijkspiegel(s) in de normale gebruiksstand worden gezet.


Der Teil der Fläche, in dem der Aufprall auf das Fahrzeug und dessen Verschiebung erfolgen, muß waagerecht und eben und darf nicht verschmutzt sein und muß für eine normale, trockene, nicht verschmutzte Straßenoberfläche repräsentativ sein.

Het laatste deel waar de botsing met het voertuig en de verplaatsing geschieden, moet horizontaal, vlak, vuilvrij en representatief voor een normaal droog vuilvrij wegoppervlak zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß normaler' ->

Date index: 2022-07-25
w