Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumping-Kodex
Antidumping-Kodex 1979
Antidumpingbereich
Europäischer Kodex der Polizeiethik
Fruchtmark
Fruchtpülpe
IPI-Kodex
Kodex der Standespflichten
Kodex der ökologischen Werbung
Kodex für ethisches Verhalten befolgen
Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß kodex » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antidumpingbereich | Antidumping-Kodex | Antidumping-Kodex 1979 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


IPI-Kodex | Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau

code inzake schade veroorzakende prijzen in de scheepsbouw | SVP-code


Europäischer Kodex der Polizeiethik

Europese Code inzake politie-ethiek






Kodex für ethisches Verhalten befolgen

ethische gedragscode volgen


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein leicht zugängliches, neutrales und unabhängiges Gremium zur Anhörung von Beschwerden betroffener Personen und zur Schlichtung bei Verstößen gegen den Kodex muß deshalb eingerichtet werden.

Daarom moet een laagdrempelig, onpartijdig en onafhankelijk orgaan worden gecreëerd waar betrokkenen een klacht kunnen indienen en waar uitspraak wordt gedaan over inbreuken op de code.


44. betont, daß der Europäische Verhaltenskodex für alle Mitgliedstaaten und beitrittswilligen Staaten verbindlich sein müßte; unterstreicht ferner, daß keine Waffen in Staaten exportiert werden sollten, die gegen die Bestimmungen des bestehenden Kodex verstoßen, auch wenn diese Staaten Vertrags- oder Bündnispartner von Mitgliedstaaten der EU sind; weist insbesondere darauf hin, daß der Kodex zwecks Aufnahme von Vermittlungsgeschäften mit Waffen sowie einer harmonisierten Liste von unter den Kodex fallenden Waffensystemen revidiert werden muß;

44. wijst er met nadruk op dat de Europese gedragscode voor alle lidstaten en kandidaat-lidstaten bindend moet worden; wijst er eveneens met nadruk op dat geen wapens mogen worden uitgevoerd naar landen die de bepalingen van de huidige code schenden, zelfs indien deze staten deel vormen van verdragen of allianties waartoe ook EU-landen behoren; wijst er met name op dat de code moet worden herzien met het oog op opneming van wapenhandel en een geharmoniseerde lijst van wapens waarop de code van toepassing is;


(8) Der bisherige Wortlaut des Artikels 215 des Kodex ermöglicht es zwar, den Ort des Entstehens der Zollschuld zu bestimmen, enthält jedoch keinen Hinweis darauf, daß dieser Ort dafür maßgeblich ist, welche Behörde für die buchmäßige Erfassung der Zollschuld zuständig ist. Im Falle nichterledigter Zollverfahren muß die Vorschrift über die Bestimmung dieses Ortes außerdem dahingehend angepaßt werden, daß eine möglichst genaue Bestimmung des Ortes möglich ist, an dem der Tatbestand eingetreten ist, der die Zollschuld entstehen läßt.

(8) Overwegende dat de huidige tekst van artikel 215 van het wetboek het wel mogelijk maakt de plaats te bepalen waar de douaneschuld ontstaat, maar niet vermeldt dat die plaats bepalend is voor de douaneautoriteit die de schuld moet boeken; dat bovendien, in geval van niet-gezuiverde douaneregelingen, de regel van plaatsbepaling moet worden aangepast aan de noodzaak om in de mate van het mogelijke de plaats vast te stellen waar zich de feiten die tot de douaneschuld leiden, voordoen;


Dennoch ist in diesem Bericht festzustellen, daß das Europäische Parlament, da die Rechtsgrundlage für einen rechtlich bindenden europäischen Kodex mit Überwachungssystem noch nicht existiert, sondern erst ausgearbeitet werden muß, seine Forderung an die Kommission nach einem entsprechenden Vorschlag wiederholen sollte.

Niettemin moet in het onderhavige verslag worden geconclueerd dat, aangezien de rechtsgrondslag voor een bindende Europese code en een waarnemingssysteem nog altijd niet bestaat en ontwikkeld moet worden, het EP er opnieuw bij de Commisie op aan moet dringen hiervoor te zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wichtigste Ergebnis der Konsultationstätigkeit liegt darin, daß der Inhalt eines Kodex und das Verfahren zu seiner Festlegung und Durchführung die Betroffenen in den Entwicklungsländern einbeziehen und ihnen Befugnisse zuweisen muß.

De belangrijkste conclusie van de raadpleging is dat bij de vaststelling van de inhoud van een code en het proces waarmee ze wordt vastgesteld en toegepast, de betrokkenen in de ontwikkelingslanden waarop ze betrekking heeft, moeten worden betrokken en inspraak moeten krijgen.


Außerdem muß der Schwerpunkt auf einem "entwicklungspolitischen Ansatz" liegen, einem Ansatz, bei dem fortlaufende, stufenweise Verbesserungen der Normen und des Kodex an sich im Vordergrund stehen und die dem Eintreten der Unternehmen für die "stetige Verbesserung" der Produktqualität Rechnung tragen.

Bovendien dient de nadruk te liggen op een "ontwikkelingsaanpak" - een aanpak die de nadruk legt op een voortdurende geleidelijke verbetering van de normen en van de code zelf, die het engagement van de bedrijven zelf weerspiegelt om de kwaliteit van het product "voortdurend te verbeteren".


Gemäß Artikel 6 Absatz 1 des Stahlbeihilfenkodex muß jeder Einzelfall der Anwendung dieser Regelungen der Kommission gemeldet werden, von der die Vorhaben auf ihre Vereinbarkeit mit Artikel 5 des Kodex zu prüfen sind.

Overeenkomstig artikel 6(1) van de Steuncode Staal moet van elk afzonderlijk project dat krachtens deze regelingen zal worden gesteund kennis worden gegeven aan de Commissie, die zal nagaan of deze projecten verenigbaar zijn met de voorwaarden van artikel 5 van de Steuncode Staal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß kodex' ->

Date index: 2021-02-21
w