Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Vorteil jeglicher Art
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß jegliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]




frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit

vrij van iedere bedreiging of aantasting van hun veiligheid


Fangtechnik ohne jegliche Selektivit

niet-selectieve vismethode


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Organisation gemeinwohlorientierter Dienste muß jeglicher Rentabilitätsgedanke ausgeschlossen sein, und es darf nicht zugelassen werden, daß Privatunternehmen die profitabelsten Bereiche dieser Dienste an sich reißen und damit Privatgewinne einheimsen.

Bij de organisatie van de openbare dienst mag winstgevendheid geen enkele rol spelen en particuliere ondernemingen mogen niet in de gelegenheid worden gesteld de meest winstgevende activiteiten van de openbare dienst te exploiteren.


- jeglicher Verhaltenskodex, sei es für sämtliche multinationale Unternehmen oder nur für europäische, muß auf dem Prinzip der Freiwilligkeit beruhen;

- iedere eventuele gedragscode, hetzij voor alle multinationale ondernemingen of alleen voor Europese, moet berusten op het beginsel van vrijwilligheid;


Die Präsidentin faßte abschließend die ihrer Ansicht nach wesentlichen Punkte der Aussprache wie folgt zusammen: - Das Eintreten der Union in eine neue Phase wirtschaftlicher und währungspolitischer Stabilität muß auch erneute Anstrengungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zur Folge haben; - zur Verwirklichung der Sozialziele ist eine offensive Politik erforderlich; - zwischen der Wirtschaftspolitik, einschließlich der Steuer- und Währungspolitik, einerseits und der Sozialpolitik andererseits ist ein engeres Zusammenspiel erforderlich; - auf Bildung und Ausbildung sowie lebenslanges Lernen muß starker Nachdruck gelegt werden; - die Frage der Sozialnormen in den für die nächste Erweiterungsrunde in Betracht gezogenen Beitrittslän ...[+++]

Ter afronding van het debat vatte de voorzitter de volgens haar voornaamste aan de orde gestelde punten samen: - nu de Unie een nieuwe fase van monetaire en economische stabiliteit ingaat, moeten er ook nieuwe inspanningen worden geleverd om de werkloosheid te bestrijden; - om de sociale doelstellingen te bereiken is een offensief beleid nodig; - er moet meer interactie komen tussen het economisch beleid, met inbegrip van het fiscale en monetaire beleid, en het sociale beleid; - op onderwijs en permanente vorming moet sterk de nadruk worden gelegd; - de kwestie van de sociale normen in de kandidaatlidstaten voor de volgende uitbreidingsronde, werd door een aantal ministers benadrukt; - ook werd onderstreept dat alle vormen van di ...[+++]


Jegliche Harmonisierung was die Patentanwälte angeht, muß ihre angemessene und ausgewogene Verteilung innerhalb des Gemeinschaftsgebiets und eine wirksame Anwendung des Grundsatzes der Dienstleistungsfreiheit beinhalten.

Elke harmonisatie met betrekking tot de gemachtigden voor de industriële eigendom moet gericht zijn op een passende en evenwichtige verspreiding ervan over het communautaire grondgebied, gecombineerd met de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van de vrije dienstverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, daß jeglicher Entwurf des künftigen Gemeinschaftspatentsytems eine vergleichende Analyse der Patentsysteme der Vereinigten Staaten und Japans beinhalten muß, daß diese Systeme miteinander konkurrieren und daß die bei der vergleichenden Analyse zu berücksichtigenden Aspekte sowohl eine Studie der Kosten für die Anmeldung eines Patentes als auch eine mögliche industrielle Ausdehnung der Europäischen Union beinhalten müssen,

I. overwegende dat bij het ontwerpen van het toekomstige stelsel van het Gemeenschapsoctrooi rekening moet worden gehouden met een vergelijkende analyse van de bestaande octrooistelsels in de Verenigde Staten en Japan; dat deze stelsels onderling concurreren; dat deze vergelijkende studie zowel betrekking moet hebben op de kosten van de aanvraag van het octrooi als op de potentiële industriële expansie van de Europese Unie,


67. ist davon überzeugt, daß jegliche Politik dahingehend untersucht werden muß, wie sie sich auf die Armut auswirkt; bei den Entwicklungsprogrammen und den handelspolitischen Maßnahmen muß geprüft werden, wie sie sich auf die Frage der Armut und die geschlechtsspezifischen Aspekte auswirken; eine solche Beurteilung muß ebenso streng sein wie das von der EU angewandte Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung;

67. is ervan overtuigd dat alle beleidslijnen doorgelicht moeten worden op het effect dat zij hebben op de armoede; dat ontwikkelingsprogramma's en handelsbeleid bekeken moeten worden naar hun impact op armoede- en gendervraagstukken; dat een dergelijke beoordeling even strikt moet worden uitgevoerd als de procedure van de EU voor milieu-effectbeoordeling;


Drittens muß in den der Kommission zu übermittelnden Berichten ein hinreichender Nachweis dafür geliefert werden, daß jegliches Risiko eines "spill-over" der Beihilfen auf andere Werften ausgeschlossen ist.

Ten derde moeten door de Commissie te ontvangen verslagen naar voldoening aantonen dat alle risico's van secundaire effecten van steun voor andere scheepswerven worden uitgeschakeld.


Drittens muß in den der Kommission zu übermittelnden Berichten ein hinreichender Nachweis dafür geliefert werden, daß jegliches Risiko eines "spill-over" der Beihilfen an andere Werften ausgeschlossen ist.

Ten derde moeten door de Commissie te ontvangen verslagen naar voldoening aantonen dat alle risico's van secundaire effecten van steun voor andere scheepswerven worden uitgeschakeld.


Drittens muß in den der Kommission zu übermittelnden Berichten hinreichend nachgewiesen werden, daß jegliches Risiko eines "spill-over" von Beihilfen auf andere Werften ausgeschlossen ist.

Ten derde moeten door de Commissie te ontvangen verslagen naar voldoening aantonen dat alle risico's van secundaire effecten van steun voor andere scheepswerven worden uitgeschakeld.


Technischer Hinweis Die Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer hat den Grundsatz aufgestellt, daß jegliche Beschäftigung gerecht entlohnt werden muß.

Technische noot Het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden heeft het beginsel vastgesteld dat iedere arbeid rechtvaardig moet worden beloond.




D'autres ont cherché : fangtechnik ohne jegliche selektivität     fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     vorteil jeglicher art     wertbezogenes stichprobenverfahren     muß jegliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß jegliche' ->

Date index: 2025-05-01
w