Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Wähler muß sich ausweisen
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß in regelmäßigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen

continu tramverkeer garanderen | continu tramverkeer verzekeren | zorgen voor continu tramverkeer


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


MUS [Abbr.]

monsterneming in monetaire eenheden | MUS [Abbr.]


der Wähler muß sich ausweisen

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Problem der regionalen Verkehrsbedürfnisse muß in regelmäßigen Sitzungen innerhalb eines festgefügten Kooperationsrahmens und durch Veranstaltung regionaler Verkehrsforen angegangen werden.

Met het oog op de regionale vervoersbehoeften moeten geregeld bijeenkomsten worden georganiseerd binnen vaste samenwerkingsorganen en door middel van regionale vervoersconferenties.


(18) Der Arbeitgeber muß in regelmäßigen Abständen Bewertungen und Messungen vornehmen und sich im Hinblick auf eine Verbesserung des Schutzes von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer über neue technische Entwicklungen auf dem laufenden halten.

(18) Overwegende dat de werkgever met regelmaat beoordelingen en metingen moet verrichten en opmerkzaam moet zijn op nieuwe ontwikkelingen in de technologie met het oog op de verbetering van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers;


5.2. Die Kommission muß die spezifischen Zielsetzungen, Vorgaben und internen Leistungsindikatoren weiterentwickeln und bei der regelmäßigen Umweltbilanz zur Politik der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Entwicklungszusammenarbeit der EG heranziehen.

5.2. De Commissie moet de reeks specifieke doelstellingen, streefcijfers en interne prestatie-indicatoren blijven ontwikkelen en die blijven gebruiken in de periodieke overzichten van de milieuprestatie van de economische en ontwikkelingssamenwerking van de EG.


(17) Das Amt muß bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben unabhängig sein. Zwecks Sicherstellung dieser Unabhängigkeit unterliegt das Amt der regelmäßigen Kontrolle der Untersuchungstätigkeit durch einen Überwachungsausschuß aus unabhängigen externen Persönlichkeiten, die in den Zuständigkeitsbereichen des Amtes über besondere Qualifikationen verfügen. Ferner unterstützt dieser Ausschuß den Direktor des Amtes bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben.

(17) Overwegende dat het Bureau bij de uitvoering van zijn taak onafhankelijk moet zijn; dat het Bureau, ter versterking van deze onafhankelijkheid, onderworpen wordt aan geregelde controles op zijn onderzoekswerkzaamheden door een Comité van toezicht, dat is samengesteld uit externe, onafhankelijke, op de bevoegdheidsterreinen van het Bureau bijzonder deskundige personen; dat dit comité tevens de directeur van het Bureau moet bijstaan bij de uitvoering van zijn taken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Unabhängig von den regelmäßigen technischen Anpassungen und den Anpassungen entsprechend den Ausführungsbedingungen kann die Finanzielle Vorausschau auf Vorschlag der Kommission geändert werden, um auf unvorhergesehene Situationen reagieren zu können, wobei die Eigenmittelobergrenze unangetastet bleiben muß.

19. Naast de regelmatige technische aanpassing en aanpassingen in verband met de uitvoering van de begroting kunnen de financiële vooruitzichten op voorstel van de Commissie worden herzien om het hoofd te bieden aan nieuwe, aanvankelijk onvoorziene situaties, met inachtneming van het maximum van de eigen middelen.


10. betont nachdrücklich, daß das Europäische Parlament über die künftigen Verhandlungen, insbesondere in den Bereichen, die im Rahmen des Gemeinschaftsrechts unter das Verfahren der Mitentscheidung fallen, unterrichtet werden muß; diese Unterrichtung könnte beispielsweise erfolgen in Form einer regelmäßigen Berichterstattung der Kommission an die Ausschüsse des Europäischen Parlaments, die als federführende Ausschüsse mit den Aspekten befaßt sind, die Gegenstand der Verhandlungen sind;

10. dringt erop aan dat het Europees Parlement wordt geïnformeerd over de toekomstige onderhandelingen, met name ten aanzien van vraagstukken die volgens het Gemeenschapsrecht onder de medebeslissingsprocedure vallen; is van oordeel dat deze informatie de vorm zou kunnen aannemen van regelmatige verslaguitbrenging van de Europese Commissie aan de respectieve parlementaire commissies die ten principale bevoegd zijn inzake het vraagstuk waarop de onderhandelingen betrekking hebben;


3.2. Die Inspektionsstelle (Typ A oder B) muß ihre Kennummer anbringen bzw. muß sie auf jedem Produkt, das regelmäßig inspiziert wird, direkt nach dem Datum der regelmäßigen Inspektion anbringen und eine schriftliche Konformitätsbescheinigung ausstellen.

3.2. De keuringsinstantie (type A of B) brengt op ieder periodiek gekeurd product direct achter de datum van de periodieke keuring haar identificatienummer aan, of laat dit doen, en stelt een certificaat van overeenstemming op.


3.2. Die Inspektionsstelle (Typ A, B oder C) muß ihre Kennummer anbringen bzw. muß sie auf jedem Produkt, das regelmäßig inspiziert wird, direkt nach dem Datum der regelmäßigen Inspektion anbringen und eine schriftliche Konformitätsbescheinigung ausstellen.

3.2. De keuringsinstantie (type A, B of C) brengt op ieder periodiek gekeurd product direct achter de datum van de periodieke keuring haar identificatienummer aan, of laat dit doen, en stelt een certificaat van overeenstemming op.


3.3. Der Inhaber muß eine Kopie der in Nummer 2 geforderten Konformitätserklärung sowie der in Nummer 3.2 geforderten Konformitätsbescheinigung mindestens bis zur nächsten regelmäßigen Inspektion aufbewahren.

3.3. De eigenaar bewaart een exemplaar van de in punt 2 voorgeschreven verklaring van overeenstemming en van het in punt 3.2 voorgeschreven certificaat van overeenstemming ten minste tot de volgende periodieke keuring.


2.3. Aus den Aufzeichnungen über die Wartung muß hervorgehen, daß das Fahrzeug ordnungsgemäß gewartet wurde, d. h. die regelmäßigen Inspektionen nach den Herstellerempfehlungen durchgeführt wurden.

2.3. Het onderhoudsboekje is bijgehouden en daaruit blijkt dat het voertuig in goede staat van onderhoud verkeert, dat wil zeggen dat de door de fabrikant aanbevolen onderhoudsbeurten zijn uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß in regelmäßigen' ->

Date index: 2022-05-07
w