Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
PPR
Stoffe
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU muß ihre eigenen Institutionen den Anforderungen der Erweiterung anpassen.

De EU moet haar eigen instellingen met het oog op de uitbreiding aanpassen.


B. in der Erwägung, daß in dem Bericht des Rechnungshofes für 1998 festgestellt wird, daß sich die Stiftung im wesentlichen auf Zahlstellen stützt, die Überprüfung und Verwaltung der Dienstreiseausgaben straffen muß, ihre Version der Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung seit 1976 nicht aktualisiert hat und ihre interne Übersetzung im Hinblick auf die Entwicklung des in Luxemburg ansässigen Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union überprüfen muß,

B. overwegende dat in het verslag van de Rekenkamer voor 1998 wordt opgemerkt dat de stichting voor een belangrijk gedeelte steunt op voorschotrekeningen, dat de analyse en het beheer van de dienstreisonkosten moeten worden verbeterd, dat zij haar eigen versie van de uitvoeringsbepalingen van het Financieel Reglement sinds 1976 niet heeft geactualiseerd en dat zij haar vertaalwerk binnen eigen huis aan een herziening moet onderwerpen in het licht van de ontwikkeling van het in Luxemburg gevestigde Vertaalcentrum voor organen van de Europese Unie,


Dies ist eine Menschenrechtsfrage, und die rumänische Regierung muß ihr die ihr gebührende politische Priorität einräumen.

Dit is een belangrijk vraagstuk op het gebied van de mensenrechten. De Roemeense regering moet deze kwestie dan ook de passende en dringend vereiste politieke prioriteit verlenen.


In der zukünftigen Gesellschaft würden die allgemeine und die berufliche Bildung sich nicht auf die Funktion beschränken, die Jugendlichen auf ihre Eingliederung in das Erwerbsleben vorzubereiten; vielmehr muß ihre zentrale Rolle für die persönliche Entwicklung in all ihren Ausdrucksfor- men, die soziale Integration, die Vermittlung von gemeinsamen Werten, die Weitergabe des kulturellen Erbes und die Entfaltung individueller Unabhängigkeit verstärkt in den Vordergrund treten.

In de samenleving van de toekomst zullen onderwijs en opleiding niet beperkt blijven tot het zoeken naar specifieke oplossingen om jongeren in het beroepsleven in te schakelen, maar zal het accent moeten komen te liggen op de centrale betekenis van onderwijs en opleiding voor zaken als persoonlijke ontwikkeling op alle vlakken, sociale integratie, gemeenschappelijke waarden, doorgifte van cultureel erfgoed, ontwikkeling van persoonlijke zelfstandigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. Die Inspektionsstelle (Typ A oder B) muß ihre Kennummer anbringen bzw. muß sie auf jedem Produkt, das regelmäßig inspiziert wird, direkt nach dem Datum der regelmäßigen Inspektion anbringen und eine schriftliche Konformitätsbescheinigung ausstellen.

3.2. De keuringsinstantie (type A of B) brengt op ieder periodiek gekeurd product direct achter de datum van de periodieke keuring haar identificatienummer aan, of laat dit doen, en stelt een certificaat van overeenstemming op.


3.2. Die Inspektionsstelle (Typ A, B oder C) muß ihre Kennummer anbringen bzw. muß sie auf jedem Produkt, das regelmäßig inspiziert wird, direkt nach dem Datum der regelmäßigen Inspektion anbringen und eine schriftliche Konformitätsbescheinigung ausstellen.

3.2. De keuringsinstantie (type A, B of C) brengt op ieder periodiek gekeurd product direct achter de datum van de periodieke keuring haar identificatienummer aan, of laat dit doen, en stelt een certificaat van overeenstemming op.


(e) Um die Unabhängigkeit der dezentralen Einrichtungen gegenüber den Marktkräften (und damit ihre Legitimität) sicherzustellen, muß ihre Anbindung an die Organe (einschließlich der von der Haushaltsbehörde wahrgenommenen Kontrolle) immer wieder betont werden.

(e) Om de onafhankelijkheid van gedecentraliseerde organen met betrekking tot de werking van de markt te verzekeren (en daarmee hun vooropgestelde legitimiteit te waarborgen) moeten hun banden met de instellingen (en de controle van de begrotingsautoriteit) te allen tijde worden benadrukt.


Erst später hat die Kommission sich große Mühe gegeben, was man ihr durchaus anrechnen muß, ihre Erfahrungen und Vor-Ort-Kenntnisse zu nutzen.

Pas later heeft de Commissie moeizaam maar op verdienstelijke wijze geprobeerd haar ervaring met en kennis van de situatie ter plaatse te doen gelden.


Bei der Unterstützung der Entwicklungsländer spielt die Gemeinschaft schon heute eine wichtige Rolle, muß ihre Bemühungen jedoch noch weiter verstärken, um in diesen Ländern die Umsetzung der Agenda 21 zu ermöglichen.

De Gemeenschap speelt reeds een belangrijke rol bij de hulp aan ontwikkelingslanden maar zij moet zich nog meer inzetten voor de tenuitvoerlegging van agenda 21 in deze landen.


Nach Auffassung der Kommission muß ihre Informations- und Kommunikations- politik im Dienste der Transparenz stehen.

Volgens de Commissie zijn de ontwikkeling van haar communicatie- en voorlichtingsbeleid en het bereiken van doorzichtigheid nauw met elkaar verbonden. De toekomstige vormgeving van dit beleid zal meer gedetailleerd worden behandeld in een afzonderlijke mededeling die binnenkort zal worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß ihre' ->

Date index: 2023-09-22
w