Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren
Öffnen durch Sägen

Traduction de «muß ich sagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]




Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu muß ich sagen, Herr Kommissar, daß ich an dem formalen und praktischen Willen der Institution Kommission als Motor des europäischen Einigungswerks zweifle.

Ik ben, mijnheer de commissaris, niet geheel overtuigd van de formele en praktische wil van de Commissie om als motor van de Europese opbouw op te treden.


Es handelt sich um die Aktionspläne der hochrangigen Gruppe „Asyl und Immigration“, und ich muß Ihnen sagen, daß die Kommission heute optimistischer ist als vor drei Monaten, weil es zu einer Einigung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten gekommen ist über die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit, die die Kommission im Rahmen mehrerer Gemeinschaftspolitiken wie der Menschenrechtspolitik, der Wirtschaftspolitik und der Entwicklungshilfepolitik anzuwenden hat, sowie über die Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten im Hinblic ...[+++]

Het gaat hier niet om een evaluatie van het asiel- en immigratiebeleid. Het gaat om de actieplannen van de groep op hoog niveau "asiel en immigratie", en ik kan u zeggen dat de Commissie thans optimistischer is dan drie maanden geleden, omdat we een akkoord hebben kunnen bereiken tussen de Commissie en de lidstaten over de maatregelen die de Commissie, binnen het ruimere kader van de ontwikkelingssamenwerking, moet treffen op verschillende communautaire beleidsterreinen (mensenrechtenbeleid, economisch beleid, ontwikkelingshulp) en over de maatregelen die de lidstaten, samen met de vijf landen van de actieplannen, dienen te nemen.


Es handelt sich um die Aktionspläne der hochrangigen Gruppe „Asyl und Immigration“, und ich muß Ihnen sagen, daß die Kommission heute optimistischer ist als vor drei Monaten, weil es zu einer Einigung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten gekommen ist über die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit, die die Kommission im Rahmen mehrerer Gemeinschaftspolitiken wie der Menschenrechtspolitik, der Wirtschaftspolitik und der Entwicklungshilfepolitik anzuwenden hat, sowie über die Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten im Hinblic ...[+++]

Het gaat hier niet om een evaluatie van het asiel- en immigratiebeleid. Het gaat om de actieplannen van de groep op hoog niveau "asiel en immigratie", en ik kan u zeggen dat de Commissie thans optimistischer is dan drie maanden geleden, omdat we een akkoord hebben kunnen bereiken tussen de Commissie en de lidstaten over de maatregelen die de Commissie, binnen het ruimere kader van de ontwikkelingssamenwerking, moet treffen op verschillende communautaire beleidsterreinen (mensenrechtenbeleid, economisch beleid, ontwikkelingshulp) en over de maatregelen die de lidstaten, samen met de vijf landen van de actieplannen, dienen te nemen.


Was die Frage der Nutzung der Gemeinschaftsinstanzen zur Behandlung dieser Angelegenheit betrifft, so muß ich sagen, daß wir eine freie Union sind, daß jeder Staat das Recht hat, formell oder informell diese Frage im spezifischen Rahmen der Union aufzuwerfen.

Met betrekking tot het gebruik van communautaire instanties voor het aan de orde brengen van deze kwestie, kan ik u zeggen dat deze Unie een vrije Unie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach diesen Vorbemerkungen muß ich sagen, daß mir nicht klar ist, worauf Sie sich stützen, wenn Sie sagen, daß die Ausgaben für die Landwirtschaft nicht verwendet werden, wie sie sollen, nämlich vollständig, und wie Sie dazu kommen, Beträge, die Sie als gering bezeichnen, in die Kategorie der Außenpolitik für internationale Aktionen umzuschichten.

Ik begrijp overigens niet waarop u uw uitspraak baseert dat de landbouwuitgaven niet, of in ieder geval niet volledig, volgens de afspraken worden gedaan en op grond waarvan er, naar uw eigen zeggen, minimale bedragen kunnen worden vrijgemaakt voor de rubriek buitenlands beleid - internationale maatregelen.


- Die Bank muß in nicht allzu ferner Zukunft, sagen wir bis 1995, wenn das Kapital vollständig eingezahlt ist, rentabel arbeiten: Banken werden ihrem Zweck am ehesten gerecht, wenn sie Gewinne erwirtschaften.

- Zij moet in een niet te verre toekomst winstgevend werken, bij voorbeeld omstreeks 1995 wanneer het kapitaal zal zijn volgestort : banken zijn het beste wanneer zij winstgevend zijn.


"Ich muß Ihnen nicht sagen, daß der COCERAL für uns ein alter Bekannter ist.

(1) Ik hoef u niet te zeggen dat COCERAL een vertrouwde naam is.




D'autres ont cherché : fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     wertbezogenes stichprobenverfahren     öffnen durch sägen     muß ich sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß ich sagen' ->

Date index: 2021-05-20
w