Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einmal-Handschuh
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
WORM
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]




wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]




Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zunächst muß einmal festgestellt werden, daß die im Weißbuch vorgesehenen Reformen vorankommen.

In de eerste plaats wil ik opmerken dat er vooruitgang wordt geboekt met de hervormingen uit het Witboek.


Vielleicht muß einmal geprüft werden, wie hier im Parlament manchmal gearbeitet wird.

Misschien moet er eens worden gekeken naar hoe dingen in dit Parlement soms gaan.


Und in diesem Zusammenhang muß einmal mehr hervorgehoben werden, daß eine wirkliche Lenkung in der Wirtschafts- und Währungspolitik auf der Ebene der Europäischen Union erforderlich ist.

Dit brengt mij ertoe eens te meer aan te dringen op de noodzaak het economisch en monetair beleid op het niveau van de Europese Unie in een welbepaalde richting te sturen.


Hinsichtlich des Änderungsantrags 51 nimmt die Kommission die Besorgnis des Ausschusses bezüglich des Beihilfeniveaus von Langfasern zur Kenntnis, muß aber schlichtweg noch einmal darauf aufmerksam machen, daß es natürlich nur beschränkte Möglichkeiten der Evaluierung gibt, wenn schon nach dem ersten Jahr der Reform ein Bericht darüber erstellt werden muß.

Wat betreft amendement 51 neemt de Commissie nota van de bezorgdheid van de parlementscommissie met betrekking tot het steunniveau voor lange vezels. Wij moeten er echter nogmaals op wijzen dat de mogelijkheden tot evalueren beperkt zijn als er al een jaar na de hervorming een verslag moet worden opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tatsache ist – und irgend jemand muß dies auch einmal deutlich aussprechen –, daß die Erweiterung aufgeschoben werden muß, wenn es im Rahmen der Regierungskonferenz nicht gelingt, für die noch offenen Fragen aus dem Vertrag von Amsterdam eine Lösung zu finden.

Het is namelijk zo - en dat mag wel eens gezegd worden - dat van uitbreiding voorlopig geen sprake kan zijn, als de IGC er niet in slaagt een oplossing te vinden voor de kwesties die in Amsterdam naar voren zijn gekomen.


Wenn die Mitgliedstaaten ihren Kreditinstituten eine Wahl der Methoden gestatten, so muß die einmal gewählte Methode auch konsequent beibehalten werden.

Indien de lidstaten kredietinstellingen toestaan tussen de methoden te kiezen, moet de gekozen methode consistent gebruikt worden.


Um eine Entscheidung, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen ist, anerkennen zu kön nen, muß man zuerst einmal wissen, daß es diese Entscheidung gibt und ihren Inhalt kennen.

Om een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven te kunnen erkennen, moet eerst bekend zijn dat die beslissing bestaat en wat zij inhoudt.


Jeder Analysator muß so oft wie nötig und auf jeden Fall im Monat vor der Prüfung für die Betriebserlaubnis sowie mindestens einmal alle sechs Monate für die Übereinstimmung der Produktion kalibriert werden.

Alle analysetoestellen moeten zo vaak als noodzakelijk worden gekalibreerd en in elk geval in de loop van de maand voorafgaande aan de goedkeuringsproef, alsmede ten minste eenmaal per half jaar met het oog op de controle van de overeenstemming van de produktie.


Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschädigen, denen durch die Nichtanwendung einer Richtlinie ein Schaden entsteht. Für die Anwendung dieses Grundsatzes hat der Hof folgende Bedingungen festgelegt: das durch die Ric ...[+++]

Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokkend door niet-toepassing van een richtlijn, en heeft het de volgende voorwaarden voor de toepassing ervan v ...[+++]


s) in den Arbeitsräumen über ausreichende Einrichtungen zur Reinigung und Desinfektion der Hände sowie der Einrichtungsgegenstände und Arbeitsgeräte ; diese Einrichtungen müssen in grösstmöglicher Nähe der Arbeitsplätze liegen ; die Hähne dürfen nicht von Hand zu betätigen sein ; diese Einrichtungen müssen mit fließendem kaltem und warmem Wasser, Reinigungs- und Desinfektionsmitteln sowie nur einmal zu benutzenden Handtüchern ausgestattet sein ; das Wasser für die Reinigung der Geräte muß eine Temperatur von mindestens + 82º C haben;

s ) in de werklokalen voldoende voorzieningen voor het reinigen en ontsmetten van de handen en van het gereedschap en de werktuigen ; deze voorzieningen dienen zich zo dicht mogelijk te bevinden bij de plaatsen waar de arbeid wordt verricht ; de kranen mogen niet met de hand kunnen worden bediend ; deze installaties moeten voorzien zijn van koud en warm stromend water , was - en ontsmettingsmiddelen , alsmede van handdoeken die slechts eenmaal kunnen worden gebruikt ; het water voor de reiniging van het gereedschap dient een temperatuur van ten minste 82 * C te hebben ;




D'autres ont cherché : einmal-handschuh     einmal-palette     einmal-stapelplatte     fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     einmal beschreiben mehrmals lesen     wertbezogenes stichprobenverfahren     muß einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß einmal' ->

Date index: 2025-01-02
w