Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Vom Konkursverwalter eingeleitete Sicherungsmaßnahme
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


vom Konkursverwalter eingeleitete Sicherungsmaßnahme

door de curator genomen maatregel tot vervreemding


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden.

- raadpleging van de sociale partners op grond van artikel 138 van het Verdrag over modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen


- Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden (2000).

- raadpleging van de sociale partners op grond van artikel 138 van het Verdrag over modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen (2000)


Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden (2000).

raadpleging van de sociale partners over de modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen op grond van artikel 138 van het Verdrag


- Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden (2000).

- raadpleging van de sociale partners op grond van artikel 138 van het Verdrag over modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen (2000)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mittelfristig könnte Europol die Funktion erfuellen, für diese künftigen Initiativen, die im Rahmen der durch den Vertrag von Amsterdam ermöglichten "Beschlüsse für jeden anderen Zweck" - wobei dieser Zweck mit den Zielen des Titels VI des EUV vereinbar sein muß - eingeleitet werden können, als Stützpunkt zu dienen.

Op de middellange termijn zal Europol een steunpunt moeten zijn voor deze toekomstige initiatieven, die kunnen worden ontplooid in het kader van de "besluiten voor elk ander doel dat met de doelstellingen" van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie "verenigbaar is", waarin voorzien wordt in het Verdrag van Amsterdam.


- Eine Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen muß eingeleitet werden.

- raadpleging van de sociale partners op grond van artikel 138 van het Verdrag over modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen


Insbesondere wird anerkannt, daß die beratende Funktion des Ausschusses gestärkt werden muß, insbesondere indem die Arbeiten des Ausschusses in die koordinierte Beschäftigungsstrategie integriert werden, die der Europäische Rat (Luxemburg) eingeleitet hat.

Meer specifiek wordt erkend dat het noodzakelijk is de adviserende rol van het Comité te bevorderen, met name door de integratie van zijn activiteiten in de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie waartoe op de Europese Raad van Luxemburg de aanzet is gegeven.


Die Europäische Union betont, daß unverzüglich ein echter Dialog zwischen dem SLORC und der Nationalen Liga für Demokratie eingeleitet werden muß, da dies der einzig mögliche glaubwürdige Weg im Hinblick auf eine nationale Aussöhnung in Myanmar ist.

De Europese Unie wenst te benadrukken dat er onverwijld een werkelijke dialoog tussen de SLORC en de Nationale Liga voor Democratie moet komen, daar dit de enige geloofwaardige weg naar een nationale verzoening in Myanmar is.


Es ist daher notwendig, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf "sektorale Entwicklungsprogramme" eingeleitete Initiative zu beschleunigen und schrittweise auszudehnen; zur Durchführung dieses Konzepts wird neben der Konzentration auf die Länder, die bei der Koordinierung im Rahmen von "Horizont 2000" eine Pilotfunktion haben, auch die enge Zusammenarbeit mit anderen Gebern, insbesondere mit der Weltbank, erforderlich sein; e) die Überlegungen hinsichtlich der menschlichen und sozialen Entwicklung - einschließlich des Gleichgewichts zwischen den Geschlechtern - in den Programmen und Projekten in anderen Politikbe ...[+++]

Derhalve dient er meer vaart te worden gezet achter het initiatief van de Commissie en de Lid-Staten betreffende "sectoriële ontwikkelingsprogramma's", en dienen deze programma's geleidelijk te worden uitgebreid ; terwijl de aandacht vooral dient uit te gaan naar de landen die bij wijze van proef deelnemen aan coördinatie in het kader van "Horizon 2000", is anderzijds ook nauwe samenwerking met de andere donors, en met name met de Wereldbank, noodzakelijk om deze aanpak ten uitvoer te leggen. e) MSO-overwegingen - met inbegrip van gender-evenwicht - dienen beter te worden geïntegreerd in programma's en projecten op andere beleidsterrein ...[+++]


Die Kommission hat das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 eingeleitet, da sie prüfen muß, ob die Probleme des Air-France-Konzerns durch den Umstrukturierungsplan gelöst werden können und ob die Beihilfe den Wettbewerb auf dem Gemeinsamen Markt beeinträchtigt.

De Commissie heeft de procedure van artikel 93, lid 2, ingeleid ten einde er zich enerzijds van te verzekeren dat het herstructureringsplan Air France in staat zal stellen de situatie te overkomen en anderzijds om de gevolgen van de steun voor de mededinging in het kader van de gemeenschappelijke markt te beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß eingeleitet' ->

Date index: 2022-06-06
w