Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Antrag auf politisches Asyl
Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Anträge auf Sozialversicherungsleistungen prüfen
Außerordentliches Rechtsmittel
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Dienstaufsichtsbeschwerde
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Einspruch
Frist für die Einreichung der Anträge
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Traubenmost
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß einen antrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


Anträge auf Sozialversicherungsleistungen prüfen

aanvragen voor sociale zekerheid onderzoeken


Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten

aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie Sie wissen, muß dieser Antrag entweder von 32 Abgeordneten oder von einer Fraktion gestellt werden.

U weet dat dit moet gevraagd worden ofwel door 32 leden of door een fractie.


Die Verwaltungsstelle muß diesem Antrag so rasch wie möglich, im äußersten Fall jedoch innerhalb von sechs Monaten, nachkommen.

De administratieve instantie dient een dergelijke mededeling zo spoedig mogelijk, en uiterlijk binnen zes maanden, te doen.


(2) Was die Olivenbauern betrifft, die ihre Oliven ganz oder teilweise verkauft haben, muß der Antrag über die in Absatz 1 genannten Angaben hinaus insbesondere folgende Angaben enthalten:

2. Voor olijvenproducenten die al hun olijven of een gedeelte daarvan hebben verkocht, moet de steunaanvraag naast de in lid 1 bedoelde gegevens ook de volgende elementen bevatten:


- Herr Lannoye, Ihr Antrag ist mir in der Tat gestern abend um 22.00 Uhr zugegangen, und ich muß Ihnen sagen, daß ich vorerst noch Zweifel an seiner Zulässigkeit habe.

- Mijnheer Lannoye, ik heb uw verzoek inderdaad gisteravond om 22.00 uur ontvangen. Ik moet u echter bekennen dat ik momenteel twijfels heb over de ontvankelijkheid van dit verzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. hofft jedoch, daß der neue Gerichtshof für Menschenrechte, bei dem 1998 und 1999 erheblich mehr Anträge eingegangen sind und der derzeit mehr als 6.000 Anträge behandeln muß, dieser Herausforderung gewachsen ist und das Verfahren beschleunigen kann;

14. hoopt echter dat het nieuwe Hof voor de rechten van de mens, dat in 1998 en 1999 een aanzienlijk groter aantal klachten ontvangen heeft en er op het ogenblik meer dan 6.000 te behandelen heeft, erin slaagt om die uitdaging het hoofd te bieden en zijn procedure te bespoedigen;


In der Praxis bedeutet sie, daß ein Mitglied des Europäischen Parlaments, das an einer Sitzung als Beobachter teilnehmen möchte, außerhalb des Sitzungssaals warten muß, während der Ausschuß über den Antrag beschließt.

In feite komt het erop neer dat een lid van het Europees Parlement dat graag een vergadering als waarnemer wil bijwonen, buiten de vergaderzaal moet wachten terwijl het comité een besluit neemt over het verzoek.


Die Anträge 3 und 13 verdeutlichen, daß bei der Auswahl von Programmen und Projekten, die künftig direkt mit den regionalen und lokalen Autoritäten verhandelt werden, eng mit dem Hohen Repräsentanten zusammengearbeitet werden muß, damit besonders denjenigen Gebietskörperschaften geholfen wird, die den Friedensprozeß unterstützen.

De amendementen 3 en 13 dienen ter verduidelijking van het feit dat bij de selectie van programma's en projecten, waarover in de toekomst rechtstreeks met de regionale en plaatselijke autoriteiten wordt onderhandeld, nauw moet worden samengewerkt met de Hoge Vertegenwoordiger, opdat met name die regionale instanties worden geholpen die het vredesproces ondersteunen.


Um angemessen bewertet und geprüft werden zu können, muß der Antrag alle erforderlichen Angaben zur Identifizierung des Antragstellers und zur Identifizierung sowie zur Bewertung der Sicherheit für die menschliche Gesundheit des/der betreffenden Bestandteile der voraussichtlichen Verwendung enthalten sowie eine Begründung für die Geheimhaltung und den/die Handelsnamen des/der Erzeugnisse(s) mit dem/den Bestandteil(en).

Overwegende dat de aanvraag met het oog op een afdoende beoordeling en controle ervan alle gegevens dient te bevatten die nodig zijn voor de identificatie van de aanvragers, de identificatie en de beoordeling ten aanzien van de menselijke gezondheid van het ingrediënt zoals dit in het kosmetische produkt of de kosmetische produkten wordt gebruikt, het voorziene gebruik van het betrokken ingrediënt alsmede de redenen ter rechtvaardiging van de geheimhoudingsaanvraag en de naam of namen van het produkt of de produkten waarin het ingredi ...[+++]


Jedoch muß der Antrag mindestens die Angaben in den Feldern 1 bis 3 und 7 enthalten.

Het verzoek dient evenwel ten minste de in de rubrieken 1, 2, 3 en 7 te vermelden gegevens te bevatten.


(3) Für die in Anhang 39 aufgeführten Waren muß der Antrag insbesondere folgende Angaben enthalten:

3. Voor de in bijlage 39 bedoelde goederen dient het verzoek ten minste de volgende gegevens te bevatten:


w