Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CE -Kennzeichnung
EPIRB-Notfunkboje
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Funkboje
Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition
Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition
Kennzeichnung
Kennzeichnung der Feuerwaffe
Kennzeichnung der Schusswaffe
Kennzeichnung mit veränderlicher Information
Konfitüre
MUS
Marke des Herstellers
Marmelade
Mus
Notfallsortungsausstrahlung
Obsterzeugnis
Obstmost
Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte
Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen
Seenotfunkboje
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Traduction de «muß kennzeichnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)


EPIRB-Notfunkboje | Funkboje | Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition | Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition | Notfallsortungsausstrahlung | Seenotfunkboje

noodradiobaken | positie-aanduidend radiobaken voor noodgevallen | radiobaken dat de noodpositie aanwijst | radiobaken voor de plaatsbepaling in nood | radiobaken voor noodgevallen | EPIRB [Abbr.]


Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte | Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen

energie-efficiëntieprogramma


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


Kennzeichnung mit veränderlicher Information

signalisatie met veranderlijke informatie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Das neue Registrierungssystem muß korrekt und termingerecht implementiert werden und akzeptable Regeln für Datenschutz, Wettbewerb, die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von Geschäftsvorgängen [5] sowie einen angemessenen Schutz von Rechten am geistigen Eigentum beinhalten.

* het nieuwe Registry-systeem moet correct en tijdig worden ingevoerd, met inbegrip van aanvaardbare regels voor gegevensbescherming, concurrentie en de identificatie en traceerbaarheid van commerciële handelingen [4] en de goede bescherming van bestaande intellectuele-eigendomsrechten.


Die Organisation muß Verfahren für die Kennzeichnung, Pflege und Beseitigung von umweltbezogenen Aufzeichnungen einführen und aufrechterhalten.

De organisatie moet procedures vaststellen en bijhouden voor het identificeren, bijhouden en verwijderen van milieuregistraties.


Man kann auch alles hinterfragen, aber ich denke, die Kennzeichnung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen muß jetzt dringend kommen, und zwar ab September und nicht erst ab Januar nächsten Jahres.

Je kunt ook overal wel vraagtekens bij zetten, maar ik denk dat de identificatie van rundvleesproducten nu dringend moet worden ingevoerd, en wel vanaf september, niet pas vanaf volgend jaar januari.


Ich bin ebenfalls dafür, daß die Kennzeichnung deutlich sein muß.

De eis inzake een duidelijke etikettering kan ik steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Frage, Herr Kommissar Byrne: Gerade wurde auf der UN-Konferenz in Montreal durchgesetzt, daß es im internationalen Handelsverkehr eine Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen geben muß.

Mijn vraag, commissaris Byrne, is deze. Zojuist is op de conferentie van de Verenigde Naties in Montreal besloten dat er in het internationale handelsverkeer geen etikettering van genetisch gemodificeerde organismen hoeft te komen.


Jeder Strang einer Kette, eines Seiles oder eines Gurtes zum Heben einer Last, der nicht Teil einer Baugruppe ist, muß eine Kennzeichnung oder, wenn eine Kennzeichnung unmöglich ist, ein Schild oder einen nicht abnehmbaren Ring mit den erforderlichen Angaben über den Hersteller bzw. seinen in der Gemeinschaft niedergelassenen Bevollmächtigten sowie der Kennung der entsprechenden Bescheinigung tragen.

Iedere complete hijsketting, -kabel of -band die geen deel uitmaakt van een geheel, moet voorzien zijn van een merkteken, of indien dit niet mogelijk is, van een plaatje of een niet-verwijderbare ring waarop de gegevens van de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde vermeld staan, alsmede de identificatie van de desbetreffende verklaring.


Nach der Richtlinie 89/686/EWG (4) muß an sämtlichen persönlichen Schutzausrüstungen (PSA) die CE-Kennzeichnung angebracht sein und es muß zusätzlich das Jahr angegeben werden, in dem die Kennzeichnung angebracht wurde.

Overwegende dat volgens Richtlijn 89/686/EEG (4) alle persoonlijke beschermingsmiddelen (EPI) van de CE-markering voorzien moeten zijn en naast die markering het jaar moet worden vermeld waarin die markering is aangebracht;


e) Sofern in den technischen Harmonisierungsrichtlinien nach dem globalen Konzept nichts anderes vorgesehen ist, muß jedes Industrieerzeugnis, das unter die Richtlinien fällt, mit der CE-Kennzeichnung versehen werden; es handelt sich nicht darum, von der Kennzeichnung, sondern vielmehr von den Verwaltungsverfahren für die Konformitätsbewertung abzuweichen, die in einigen Fällen als zu schwerfällig erachtet werden.

e) Op elk industrieprodukt dat onder de op de globale aanpak gebaseerde harmonisatierichtlijnen valt, moet de CE-markering worden aangebracht, tenzij de bijzondere richtlijnen in een uitzondering voorzien; het gaat daarbij niet om het afwijken van de markeringsprocedure, maar om het afwijken van administratieve procedures voor de overeenstemmingsbeoordeling die in bepaalde gevallen te zwaar worden geacht.


Im Rahmen bestimmter gemeinschaftlicher Beihilferegelungen für die Landwirtschaft ist bei bestimmten Nutztierarten die Kennzeichnung der einzelnen Tiere erforderlich. Das Kennzeichnungs- und Registriersystem muß daher für die Anwendung und Kontrolle solcher Maßnahmen geeignet sein.

Overwegende dat voor het beheer van bepaalde communautaire steunregelingen in de landbouwsector bepaalde soorten dieren individueel moeten worden geïdentificeerd; dat het identificatie- en registratiesysteem derhalve afgestemd moet zijn op de toepassing van die maatregelen en de controle daarop;


Jede PSA muß mit einer Kennzeichnung versehen sein, die den Grad der Dämpfung des Schallpegels und den Wert des durch die PSA sichergestellten Komfortindexes angibt; ist dies nicht möglich, so muß diese Kennzeichnung auf der Verpackung angebracht sein.

Op ieder beschermingsmiddel moet een etiket zijn aangebracht waarop het geluiddempingsniveau en de waarde van de index van het door het beschermingsmiddel verschafte comfort staan aangegeven; indien dit onmogelijk is, moet dit etiket op de verpakking zijn aangebracht.


w