Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Designschutz
EG-Markenamt
EUIPO
Einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle
Fruchtmark
Fruchtpülpe
HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
Industriedesign
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Muster eines Frankiermaschinenabdrucks
Muster eines Freistempelmaschinenabdrucks
Muster für Schuhwerk vorbereiten
Muster für Textilerzeugnisse entwerfen
Muster für Textilprodukte entwerfen
Muster herstellen
Muster und Modell
Obsterzeugnis
Obstmost
Proben herstellen
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren
Zugelassenes Muster

Traduction de «muß muster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Muster für Textilerzeugnisse entwerfen | Muster für Textilprodukte entwerfen

patronen voor textielproducten maken | patronen voor textiel ontwerpen | patronen voor textielproducten ontwerpen


Muster,für das die Bauartgenehmigung bereits erteilt ist | zugelassenes Muster

goedgekeurd model


Muster eines Frankiermaschinenabdrucks | Muster eines Freistempelmaschinenabdrucks

standaardafdruk van frankeermachine


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle

eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen


Muster für Schuhwerk vorbereiten

proefmodellen van schoeisel maken


Muster herstellen | Proben herstellen

monsters produceren | proefexemplaren produceren


Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]

ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher muß entweder das Parlament nach dem Muster der Paritätischen Versammlung EU/AKP stärker am Euro-Mediterranen Forum beteiligt oder aber eine aktivere und regelmäßigere Beteiligung des Europäischen Parlaments an den Ministertreffen organisiert werden.

Het Europees Parlement moet daarom nauwer worden betrokken bij het Forum over het model van de Paritaire Vergadering EU-ACS. Een andere mogelijkheid is dat het Europees Parlement actiever en regelmatig deelneemt aan de ministeriële bijeenkomsten.


(2) Der Vordruck für die Eingangsbescheinigung, mit der nachgewiesen wird, daß ein T 1 oder T 2 Versandpapier bei der Bestimmungsstelle vorgelegt und zugleich die darin bezeichnete Warensendung gestellt worden ist, muß dem Muster in Anhang III entsprechen. Bei T 1 oder T 2 Versandpapieren kann jedoch das Muster auf der Rückseite des Rückscheins verwendet werden.

2. Het ontvangstbewijs waarin wordt verklaard dat een zending en het bijbehorende T 1- of T 2-document bij het kantoor van bestemming zijn aangeboden, wordt gesteld op een formulier waarvan het model in bijlage III is opgenomen. Het ontvangstbewijs van het T 1- of het T 2-document mag echter worden gesteld op het model dat onderaan op de achterzijde van het terugzendingsexemplaar van dit document voorkomt.


d) Die in Absatz 2 Buchstabe a) vorgesehene Ohrmarke muß einem von der zuständigen Behörde genehmigten Muster entsprechen; sie muß fälschungssicher sein und während der Lebenszeit des betreffenden Tieres lesbar bleiben.

d) het in lid 2, onder a), bedoelde oormerk moet van een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd model, onvervalsbaar en tijdens het hele leven van het dier leesbaar zijn.


(2) Die Gesundheitsbescheinigung muß einem nach dem Verfahren des Artikels 29 erstellten Muster entsprechen.

2 . Dit certificaat moet overeenkomen met een volgens de procedure van artikel 29 opgesteld model .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Bescheinigung muß einen nach dem Verfahren des Artikels 29 erstellten Muster entsprechen.

2 . Dit vertificaat moet overeenstemmen met een volgens de procedure van artikel 29 opgesteld model .


Die Genusstauglichkeitsbescheinigung muß nach Inhalt und Form dem Muster der Anlage II entsprechen ; sie muß zumindest in der Sprache des Bestimmungslandes abgefasst sein und die aus dem genannten Muster ersichtlichen Angaben enthalten".

Het gezondheidscertificaat moet , wat vorm en inhoud betreft , overeenkomen met het als bijlage II bijgevoegde model ; het dient tenminste te zijn opgesteld in de taal van het land van bestemming en moet de gegevens bevatten die zijn vermeld in het als bijlage II bijgevoegde model ".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß muster' ->

Date index: 2023-09-26
w