Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß alle entsprechenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie die Kommission im Weißbuch über die Nahrungsmittelsicherheit [9] betont hat, muß die Union vor allem das Vertrauen der Öffentlichkeit und der Verbraucher in die Nahrungsmittel (in deren Produktion, in die entsprechenden Regelungen und in die Kontrolle) wiederherstellen.

Zoals door de Commissie in het Witboek over voedselveiligheid [9] is onderstreept, moet de Unie met name het vertrouwen van het publiek en de verbruikers in levensmiddelen (productie, regelgeving, controle) herstellen.


Ein Anhänger, der mit einem ABV der Kategorie A ausgestattet ist, muß alle entsprechenden Vorschriften dieses Anhangs erfuellen.

Een aanhangwagen uitgerust met een antiblokkeerremsysteem van categorie A moet aan alle terzake dienende eisen van deze bijlage voldoen.


Ein Anhänger, der mit einem ABV der Kategorie B ausgestattet ist, muß alle entsprechenden Vorschriften dieses Anhangs erfuellen, mit Ausnahme derer in Punkt 6.3.2.

Een aanhangwagen uitgerust met een antiblokkeerremsysteem van categorie B moet aan alle terzake dienende eisen van deze bijlage voldoen, met uitzondering van die vermeld in punt 6.3.2.


4.7.1 Das Kraftfahrzeug, bei dem gemäß Punkt 4.7 der ABV abgeschaltet oder die Betriebsweise geändert ist, muß den entsprechenden Anforderungen der Anlage zu 1.1.4.2 des Anhangs II genügen.

4.7.1. het motorvoertuig met het antiblokkeerremsysteem losgekoppeld of de bedrijfsstand gewijzigd met behulp van de in punt 4.7 bedoelde voorziening moet voldoen aan alle desbetreffende voorschriften in het bij punt 1.1.4.2 van bijlage II behorende aanhangsel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieraus ergeben sich drei Schlußfolgerungen: das letzte Wort muß stets den nationalen Demokratien zukommen, d. h. die entsprechenden Operationen müssen in einem zwischenstaatlichen Rahmen stattfinden; in Grundsatzfragen dürfen niemals Mehrheitsentscheidungen zur Anwendung kommen; das System muß auf der Möglichkeit von „differenzierten Aktionen“ beruhen, so daß jedem Volk in jedem Fall seine Entscheidungsfreiheit verbleibt.

Wij trekken daaruit drie conclusies: het laatste woord komt toe aan de nationale democratieën die op dit gebied in een intergouvernementeel kader moeten blijven werken; de beslissingen over principiële kwesties mogen in geen geval bij meerderheid worden genomen; het systeem moet de mogelijkheid bieden gedifferentieerde acties op te zetten, zodat elk volk zijn keuzevrijheid onverkort kan uitoefenen.


Doch damit diese Ziele mit diesem Referendum erreicht werden können, muß zunächst dafür Sorge getragen werden, daß die vorbereitenden Arbeiten korrekt verlaufen, insbesondere alle Wahlberechtigten richtig erfaßt werden, was bisher noch nicht der Fall ist; dabei muß darauf bestanden werden, daß die entsprechenden Kriterien sehr genau eingehalten werden.

Om deze doelstellingen te kunnen verwezenlijken, moeten de voorbereidende werkzaamheden voor het referendum goed verlopen, en moet vooral het totale aantal kiezers worden vastgesteld, hetgeen nog niet is gebeurd.


2.1. Die Reinheit des die Produktion verlassenden Wirkstoffs muß der entsprechenden FAO-Spezifikation genügen.

2.1. De zuiverheid van de werkzame stof af fabriek moet voldoen aan de meest recente norm die door de FAO voor deze werkzame stof is vastgesteld.


Dennoch ist in diesem Bericht festzustellen, daß das Europäische Parlament, da die Rechtsgrundlage für einen rechtlich bindenden europäischen Kodex mit Überwachungssystem noch nicht existiert, sondern erst ausgearbeitet werden muß, seine Forderung an die Kommission nach einem entsprechenden Vorschlag wiederholen sollte.

Niettemin moet in het onderhavige verslag worden geconclueerd dat, aangezien de rechtsgrondslag voor een bindende Europese code en een waarnemingssysteem nog altijd niet bestaat en ontwikkeld moet worden, het EP er opnieuw bij de Commisie op aan moet dringen hiervoor te zorgen.


73. zeigt sich darüber besorgt, daß es nach wie vor im Bereich der Grundlagenforschung zu Tiermehl große Defizite gibt. Die entsprechenden Forschungsprogramme sind daher auszubauen und zu intensivieren,wobei eine ausgewogene Einbeziehung der kompetenten und interessierten Forschungseinrichtungen gegeben sein muß;

73. is verontrust over het feit dat er nog steeds grote hiaten zijn op het gebied van het fundamenteel onderzoek naar vlees- en beendermeel. De desbetreffende onderzoeksprogramma's moeten daarom worden uitgebreid en geïntensiveerd, waarbij moet worden gezorgd voor een uitgebalanceerde participatie van de bevoegde en geïnteresseerde onderzoeksinstituten;


und Peket bezeichneten Spirituosen verwendete Alkohol muß die entsprechenden organoleptischen Eigenschaften für die Herstellung der genannten Erzeugnisse aufweisen und darf einen Methanolgehalt von höchstens 5 g/hl r. A. und einen Gehalt an Aldehyden, ausgedrückt in Azetaldehyd, von höchstens 0,2 g/hl r.

c) de voor gedistilleerde dranken met de benaming genièvre, jenever, genever en peket gebruikte alcohol moet de voor de bereiding van genoemde produkten geschikte organoleptische eigenschappen bezitten en een maximumgehalte aan methylalcohol van 5 g/hl alcohol van 100 % vol en een maximumgehalte aan aldehyden uitgedrukt in aceetaldehyd van 0,2 g/hl alcohol van 100 % vol.




Anderen hebben gezocht naar : cost     fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     wertbezogenes stichprobenverfahren     muß alle entsprechenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß alle entsprechenden' ->

Date index: 2025-05-05
w