Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung des Mutterschaftsurlaubs
Mutterschaftsurlaub

Traduction de «mutterschaftsurlaub anerkennt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Mutterschaftsurlaub

bevallingsrust | moederschapsverlof | zwangerschapsverlof


Aufteilung des Mutterschaftsurlaubs

spreiding van het moederschapsverlof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es hat keinen Sinn, dass der Kommissionsvorschlag den Anspruch auf Mutterschaftsurlaub anerkennt und gleichzeitig zulässt, dass die Frauen ihre Arbeit aufgeben und ihr Entgelt verlieren können, wenn sie die in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen Bedingungen für einen bezahlten Mutterschaftsurlaub nicht erfüllen.

Het heeft geen zin dat het Commissievoorstel het recht op zwangerschapsverlof erkent en tegelijkertijd toelaat dat vrouwen hun werk opgeven en hun inkomen verliezen wanneer zij niet voldoen aan de door de nationale wetgevingen gestelde voorwaarden voor betaald zwangerschapsverlof.


Es macht keinen Sinn, dass der Kommissionsvorschlag den Anspruch auf Mutterschaftsurlaub anerkennt und gleichzeitig zulässt, dass die Frauen ihre Arbeit aufgeben und ihr Entgelt verlieren können, wenn sie die in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen Bedingungen für einen bezahlten Mutterschaftsurlaub nicht erfüllen.

Het heeft geen zin dat het Commissievoorstel het recht op moederschapsverlof erkent en tegelijkertijd toelaat dat vrouwen hun werk opgeven en hun inkomen verliezen wanneer zij niet voldoen aan de door de nationale wetgevingen gestelde voorwaarden voor betaald moederschapsverlof.


10. fordert die Kommission auf, einen Richtlinienvorschlag auf der Grundlage von Artikel 141 Absatz 3 des EG-Vertrags als Antwort auf die Forderung in seinem Standpunkt vom 12. Juni 2002 betreffend die Durchführung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männer vorzulegen, der das individuelle, nicht übertragbare und unverzichtbare Recht auf bezahlten Vaterschaftsurlaub anerkennt, denn das Fehlen der Frauen am Arbeitsplatz wegen der Ausübung des Rechts auf Mutterschaftsurlaub – ohne bezahlten und unverzichtbaren Vaterscha ...[+++]

10. verzoekt de Commissie een voorstel voor een richtlijn te presenteren waarin het individuele, onoverdraagbare en onvervreemdbaar recht op betaald vaderschapsverlof, op basis van artikel 141, lid 3 van het Verdrag, als antwoord op het verzoek in het standpunt van het Europees Parlement van 12 juni 2002 over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden , aangezien de afwezigheid van vro ...[+++]


– Die Kommission wird aufgefordert, einen Richtlinienvorschlag auf der Grundlage von Artikel 141 Absatz 3 des Vertrags als Antwort auf die Aufforderung vorzulegen, die in der Entschließung enthalten ist, die im Rahmen des Vermittlungsverfahrens ausgearbeitet wurde, der das individuelle, nicht übertragbare und unverzichtbare Recht auf bezahlten Vaterschaftsurlaub anerkennt, da das Fehlen der Frauen am Arbeitsplatz wegen der Ausübung des Rechts auf Mutterschaftsurlaub – ohne bezahlten und unverzichtbaren Vaterschaftsurlaub – weitgehend ...[+++]

- Het Europees Parlement verzoekt de Commissie een voorstel voor een richtlijn te presenteren waarin het individuele, onoverdraagbare en onvervreemdbaar recht op betaald vaderschapsverlof wordt erkend, op basis van artikel 141, lid 3 van het Verdrag, als antwoord op de oproep van de bemiddelingsresolutie, omdat de afwezigheid van vrouwen op de arbeidsplek vanwege het recht op moederschapsverlof - zonder dat er een betaald en onvervreemdbaar vaderschapsverlof bestaat - in belangrijke mate bijdraagt aan de discriminatie van vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Kommission auf, einen Richtlinienvorschlag auf der Grundlage von Artikel 141 Absatz 3 des Vertrags als Antwort auf die Aufforderung vorzulegen, die in der Entschließung enthalten ist, die im Rahmen des Vermittlungsverfahrens ausgearbeitet wurde, der das individuelle, nicht übertragbare und unverzichtbare Recht auf bezahlten Vaterschaftsurlaub anerkennt, denn das Fehlen der Frauen am Arbeitsplatz wegen der Ausübung des Rechts auf Mutterschaftsurlaub – ohne bezahlten und unverzichtbaren Vaterschaftsurlaub – trägt weitgeh ...[+++]

10. verzoekt de Commissie een voorstel voor een richtlijn te presenteren waarin het individuele, onoverdraagbare en onvervreemdbaar recht op betaald vaderschapsverlof, op basis van artikel 141, lid 3 van het Verdrag, als antwoord op het verzoek in de bemiddelingsresolutie, aangezien de afwezigheid van vrouwen op de arbeidsplek vanwege hun recht op moederschapsverlof - zonder dat er een betaald vaderschapsverlof bestaat - in belangrijke mate bijdraagt aan de discriminatie van vrouwen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutterschaftsurlaub anerkennt' ->

Date index: 2025-12-02
w