Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "mussten dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele davon waren schwerwiegend, und die Steuerzahler mussten dafür aufkommen.

Veel van deze problemen waren ernstig en de belastingbetaler moest uiteindelijk redding bieden.


Dass diese 364 Zusammenschlüsse also in mehr als einem Mitgliedstaat angemeldet werden mussten, ist an sich ein Hinweis dafür, dass die betreffenden Vorhaben erhebliche grenzüberschreitende Auswirkungen haben mussten.

Het feit dat 364 concentraties in meer dan één lidstaat moesten worden aangemeld, vormt bijgevolg op zich een aanwijzing dat deze transacties significante grensoverschrijdende gevolgen moeten hebben gehad.


Dafür müssten die CO-Emissionen bis 2050 im Energiesektor um über 90 %, in der Industrie um über 80 %, im Verkehr um mindestens 60 % und im Wohnungs- und Dienstleistungssektor um etwa 90 % reduziert werden.

Dit zou betekenen dat tegen 2050 de CO2-emissies in de energiesector met meer dan 90 % moeten zijn teruggedrongen, in de industrie met meer dan 80 %, in de vervoerssector met minstens 60 % en in de woonsector en de dienstensector met ongeveer 90 %.


Dafür müssten Teile des EU-Haushalts sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene anders verwendet werden.

Hiervoor moeten zowel op EU-niveau als in de lidstaten bepaalde delen van de EU-begroting anders worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von den Befragten, die ins Ausland gehen hatten wollen, gaben 33 % an, dass sie es sich nicht leisten konnten. Knapp zwei Drittel (63 %) der Personen, die im Ausland waren, mussten dafür auf private Unterstützung oder Ersparnisse zurückgreifen.

Van degenen die verklaarden dat zij naar het buitenland willen gaan, zei 33% dat zij zich dat niet kunnen veroorloven; bijna twee derde (63%) van degenen die het wel gedaan hebben, moest hun eigen middelen of spaargeld aanspreken".


Da Belgien sich bislang weigerte, Renten direkt auf ein Auslandskonto in 19 EU-Mitgliedstaaten zu überweisen, kamen die betreffenden Empfänger immer erst verspätet in den Genuss ihres Altersruhegeldes und mussten dafür unverhältnismäßig hohe Kosten und andere Nachteile in Kauf nehmen.

Doordat België weigert pensioenen rechtstreeks op een bankrekening te storten hebben Belgische pensioengerechtigden in 19 lidstaten slechts met vertaging toegang tot hun pensioen en worden ze geconfronteerd met onevenredige kosten en andere ongemakken.


Der für Wettbewerb zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte: „Wir mussten dafür sorgen, dass die Übernahme nicht zu höheren Preisen für die Verbraucher führt.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid, zei: "We moesten ervoor zorgen dat de transactie niet tot hogere prijzen voor de consument zou leiden.


Die Mitgliedstaaten müssten dafür Sorge tragen, dass besonders schwere Umweltvergehen mit Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens fünf Jahren und für Unternehmen mit Geldstrafen von mindestens 750 000 EUR geahndet werden.

De lidstaten zouden ervoor moeten zorgen dat op bijzonder zware milieudelicten een maximum komt te staan van vijf jaar gevangenisstraf, en van € 750 000 boete in het geval van ondernemingen.


Die Mitgliedstaaten müssten dafür Sorge tragen, dass diverse Aktivitäten (z. B. die illegale Beförderung von Abfällen und der unerlaubte Handel mit geschützten wild lebenden Tier- oder Pflanzenarten oder Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht beitragen), die bereits nach EU- oder einzelstaatlichem Recht verboten sind, als Straftaten angesehen werden, wenn sie absichtlich oder grob fahrlässig begangen werden.

De lidstaten zouden de verbintenis aangaan dat een hele reeks activiteiten (bv. illegaal afvaltransport, het wederrechtelijk verhandelen van bedreigde soorten of van stoffen die de ozonlaag afbreken) die reeds door de EU of bij nationaal recht zijn verboden, strafbaar zullen worden gesteld indien er opzet of grove nalatigheid in het spel is.


d) dafür Sorge tragen, dass Arbeitnehmer eines Mitgliedstaats, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats beschäftigt sind, dort verbleiben und eine selbstständige Tätigkeit unter denselben Voraussetzungen ausüben können, die sie erfüllen müssten, wenn sie in diesen Staat erst zu dem Zeitpunkt einreisen würden, in dem sie diese Tätigkeit aufzunehmen beabsichtigen.

d) door ervoor te waken dat de werknemers van een der lidstaten welke op het grondgebied van een andere lidstaat te werk zijn gesteld, op dit grondgebied kunnen verblijven om er anders dan in loondienst werk te verrichten, wanneer zij voldoen aan de voorwaarden waaraan zij zouden moeten voldoen indien zij op het tijdstip waarop zij genoemde bezigheid willen opvatten, eerst in die staat zouden zijn aangekomen.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     mussten dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mussten dafür' ->

Date index: 2022-10-09
w