Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss öffentlich tagen » (Allemand → Néerlandais) :

a) Die öffentliche Untersuchung dauert dreißig Tage oder, wenn ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss, sechzig Tagen.

a) het openbaar onderzoek duurt dertig dagen, of, indien een milieueffectrapport moet worden opgemaakt, zestig dagen,


(b) in den Fällen, in denen der Antragsteller in der Hauptsache eine gerichtliche Entscheidung, eine öffentliche Urkunde oder einen gerichtlichen Vergleich erwirkt hat, die im Ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar sind, oder in Fällen gemäß Artikel 5 Absatz 2 bis die Wirkung des EuBvKpf durch eine Vollstreckungsmaßnahme nach innerstaatlichem Recht mit gleicher Wirkung ersetzt wird, wobei im ersten Fall der Antragsteller innerhalb von 30 Tagen, nachdem die gerichtliche Entscheidung, die öffentliche Urkunde oder der gerichtliche Vergleic ...[+++]

(b) wanneer de eiser over het bodemgeschil een beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte verkrijgt die uitvoerbaar is in de lidstaat van herkomst of, in de situaties bedoeld in artikel 5, lid 2, totdat de gevolgen van het EAPO worden vervangen door gelijkwaardige gevolgen van een tenuitvoerleggingsmaatregel op grond van het nationaal recht, mits de eiser in het eerstgenoemde geval de tenuitvoerleggingsprocedure heeft ingeleid binnen 30 dagen na de betekening of kennisgeving van de beslissing, gerechtelijke schikking of a ...[+++]


Der Rat muss öffentlich tagen.

De bijeenkomsten van de Raad moeten openbaar zijn.


Der Sekretär muss den Mitgliedern, dem Minister für öffentliche Arbeiten und den in Artikel 17 erwähnten Kommissaren der Regierung eine Kopie des Protokolls innerhalb von acht Tagen nach der Genehmigung des Protokolls zukommen lassen.

De secretaris moet binnen acht dagen na de goedkeuring van het proces-verbaal een afschrift van de processen-verbaal richten aan de leden, de Minister van Openbare Werken alsmede aan de in artikel 17 bedoelde regeringscommissarissen.


Diese Verfassung ist transparenter geworden, weil sie in der Kompetenzordnung Klarheit schafft, weil der Rat bei der Gesetzgebung öffentlich tagen muss – zumindest wenn es um die Entscheidungen geht – und weil durch die klarere Zuordnung die Verfahren verständlicher werden.

Deze Grondwet is transparanter omdat er duidelijkheid wordt geschapen omtrent de verdeling van de bevoegdheden, omdat de Raad met betrekking tot de wetgeving nu openheid van zaken moet geven - in ieder geval wat de besluitvorming betreft - en omdat de procedure door de duidelijkere verdeling van die bevoegdheden inzichtelijker is geworden.


Nach dem amerikanischen System der Beratung und Zustimmung versucht der US-Senat keine kritische Bewertung des Kandidaten, sondern entscheidet sich in seiner Abstimmung lediglich dafür, diesen Kandidaten zu akzeptieren oder abzulehnen (der Senat, der seine Entscheidung innerhalb eines strengen Zeitplans treffen muss, kann auf Vorschlag eines Senators, der mit der Mehrheit abgestimmt hat, seinen Beschluss auch innerhalb von zwei Tagen überdenken). Die Abstimmung findet öffentlich ...[+++]

In het Amerikaanse systeem van advisering en instemming doet de Senaat in de VS geen poging om te komen tot een kritische beoordeling van de kandidaat, maar wordt eenvoudigweg gestemd over aanvaarding of afwijzing van de voordracht (De Senaat, die met een strak tijdschema moet werken, kan binnen een paar dagen ook terugkomen op zijn besluit en wel op voorstel van een Senator die met de meerderheid heeft meegestemd). De stemming is openbaar, tenzij de Senaat een andersluidend besluit neemt (Zelfs in het uitzonderlijke geval van een geheime stemming kan elke Senator ervoor kiezen om openbaar te maken of hij of zij voor of tegen heeft geste ...[+++]


Art. D. 57 - § 1. Der Plan- oder Programmentwurf, sowie der Umweltverträglichkeitsbericht werden von dem Autor des Plans oder Programms an das Bürgermeister- und Schöffenkollegium einer jeden Gemeinde gerichtet, die von den Umweltauswirkungen des Plan- oder Programmentwurfs betroffen ist und auf deren Gebiet eine öffentliche Untersuchung mit einer Mindestdauer von sechzig Tagen organisiert werden muss.

Art. D. 57. § 1. Het ontwerp-plan of -programma evenals het milieueffectverslag worden door de ontwerper van het plan of het programma opgestuurd naar het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente betrokken bij de milieueffecten van het ontwerp-plan of -programma en op het gebied waarvan een openbaar onderzoek met een minimumduur van zestig dagen gehouden wordt.


Art. 57 - § 1. Der Plan- oder Programmentwurf, sowie der Umweltverträglichkeitsbericht werden von dem Autor des Plans oder Programms an das Bürgermeister- und Schöffenkollegium einer jeden Gemeinde gerichtet, die von den Umweltauswirkungen des Plan- oder Programmentwurfs betroffen ist und auf deren Gebiet eine öffentliche Untersuchung mit einer Mindestdauer von sechzig Tagen organisiert werden muss.

Art. 57. § 1. Het plan- of programmaontwerp wordt samen met het milieueffectrapport door de opsteller van het plan of programma overgemaakt aan het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente die betrokken is bij de milieueffecten van het plan- of programmaontwerp en op het grondgebied waarvan een openbaar onderzoek van minstens zestig dagen georganiseerd moet worden.


Akzeptiert ein Unternehmen den zum Verkauf angebotenen Alkohol nicht, so muss es dies der Kommission und der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 30 Tagen nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung über die öffentliche Versteigerung des Alkohols mitteilen.

Als een onderneming de te koop aangeboden alcohol niet aanvaardt, moet zij dit aan de Commissie en het betrokken interventiebureau melden binnen 30 dagen na de datum van publicatie van het bericht van openbare verkoop van de alcohol.


Vor dem königlichen Erlass muss eine öffentliche Untersuchung stattfinden, die jedoch innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen abgeschlossen sein muss. Damit das angestrebte Ziel erreicht werden kann, wird festgelegt, dass der Eigentümer das Retrozessionsrecht nicht geltend machen kann » (Parl. Dok., Kammer, 1958-1959, Nr. 163/1, S. 12).

Het koninklijk besluit moet voorafgegaan worden door een openbaar onderzoek, dat echter binnen de termijn van vijftien dagen moet afgehandeld zijn. Om toe te laten het nagestreefde doel te bereiken, is bepaald dat de eigenaar het recht van retrocessie niet kan inroepen » (Parl. St., Kamer, 1958-1959, nr. 163/1, p. 12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss öffentlich tagen' ->

Date index: 2023-04-26
w