Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss unbedingt verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

„Die internationale Verbreitung europäischer Filme muss unbedingt verbessert werden. Dies ist nicht nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern auch im Interesse der Vielfalt unerlässlich“, sagte die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Jugend und Mehrsprachigkeit Androulla Vassiliou.

"Een betere internationale distributie van Europese films is cruciaal, niet alleen economisch gezien, maar ook wat diversiteit betreft," zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jeugdzaken en Meertaligheid".


Somit gab es im Kollegium einen breiten Konsens darüber, dass die Steuertransparenz im Bereich der Körperschaftbesteuerung unbedingt verbessert werden muss.

In dit verband heerste er in de Commissie een sterke consensus dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de verbetering van de fiscale transparantie op het gebied van de vennootschapsbelasting.


Die Anbindung dieser Regionen, deren spezifische geografischen und strukturellen Merkmale eine Optimierung der Zugänglichkeit und Mobilität verlangen, muss unbedingt verbessert werden.

De verbindingen van die regio’s dienen te worden verbeterd; gezien hun specifieke geografische en structurele kenmerken vereisen die regio’s een optimalisering van de toegankelijkheid en de mobiliteit.


Die Anbindung dieser Regionen, deren spezifische geografischen und strukturellen Merkmale eine Optimierung der Zugänglichkeit und Mobilität verlangen, muss unbedingt verbessert werden.

De verbindingen van die regio’s dienen te worden verbeterd; gezien hun specifieke geografische en structurele kenmerken vereisen die regio’s een optimalisering van de toegankelijkheid en de mobiliteit.


Die Europäische Union unterstreicht, dass die Anwendung des Wahlsystems ausgehend von den Erfahrungen mit den Wahlen von 2009 vor den Wahlen im Jahre 2010 unbedingt überprüft und verbessert werden muss.

De Europese Unie wijst erop dat het dringend noodzakelijk is om vóór de verkiezingen in 2010 de praktijk van het kiesstelsel te evalueren en te verbeteren aan de hand van de lering die getrokken is uit de verkiezingen in 2009.


4. weist darauf hin, dass die KMU der wesentliche Faktor für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sind, da sie über 75 Millionen Menschen in der gesamten EU beschäftigen und in manchen Industriebranchen sogar bis zu 80 % der Arbeitsplätze stellen; betont, dass der Zugang von KMU zu Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen verbessert werden sollte, um Wirtschaftswachstum und Innovationen anzukurbeln, mehr qualifizierte Arbeitsplätze zu schaffen und die Arbeitslosigkeit, vor allem die Jugendarbeitslosigkeit, zu bekämpfen; fordert die Kommission auf, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der ...[+++]

(O) ten einde economische groei te en innovatie te bevorderen, banen voor geschoolde arbeidskrachten te creëren en de werkloosheid, met name onder jongeren, te bestrijden; roept de Commissie op de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten te stimuleren met betrekking tot de oprichting van "clusters" van ondernemingen; beklemtoont in dit verband ook het belang van intensievere samenwerking tussen KMO’s en universiteiten en (particuliere) onderzoeksinstellingen en van meer en betere investeringen in overdracht van technologie en opleiding;


Die wirtschaftlich schlechte Lage großer Teile der Region muss unbedingt verbessert werden, und das CARDS-Programm muss daher mehr als bisher Infrastrukturmaßnahmen ermöglichen, sonst schaffen wir dort den Aufschwung nicht.

De slechte economische situatie in grote delen van deze regio moet absoluut worden verbeterd. Daarom moet het CARDS-programma meer dan tot nu toe voorzien in maatregelen op het gebied van de infrastructuur.


Das Funktionieren des Binnenmarktes muss unbedingt verbessert werden, wenn die EU das Ziel erreichen will, sich bis 2010 zum dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt zu entwickeln.

Een betere werking van de interne markt is van cruciaal belang als de EU haar doelstelling wil halen om in 2010 de meest concurrerende economie ter wereld te zijn.


Um die Behinderten zu integrieren, muss unbedingt die Chancengleichheit verbessert werden" schloss Frau Lena Celion, AdR-Mitglied (SE/EVP), unter Hinweis auf die Notwendigkeit der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit den NGO.

Zonder bevordering van de gelijkheid van kansen is integratie van gehandicapten niet mogelijk", merkte Lena Celion, lid van het CvdR (SE-EVP), tot slot op. Daarbij wees zij overigens op de noodzaak om samen te werken met NGO's.


Das Informationsmanagement (z. B. Kataster) dieser Länder muss unbedingt verbessert werden, wenn ein transparenter Rechtsrahmen geschaffen werden und nach ihrem Beitritt der Binnenmarkt reibungslos funktionieren soll, dies sollte aber in erster Linie im Wege von Maßnahmen im Rahmen des Vorbeitritts geschehen.

Een beter beheer van de informatie (b. v. het kadaster) in deze landen is van vitaal belang voor het scheppen van een transparant juridisch kader alsmede het functioneren van de interne markt na de toetreding maar dit dient voornamelijk te verlopen via de pre-toetredingsmechanismen.


w