Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss unbedingt genau spezifiziert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Da der Ansatz auf sehr weit gefassten Grundsätzen, Ansätzen und strategischen Zielen beruht, außerdem zahlreiche Prioritäten genannt werden und das Instrumentarium ein sehr breites Spektrum umfasst (dessen Zielsetzungen nicht immer genau spezifiziert werden), ist nur sehr schwer festzustellen, wo die tatsächlichen Handlungsprioritäten liegen und wie die strategischen Zielsetzungen mit der Umsetzung der Maßnahmen in Einklang zu bringen sind.

De hoofddoelstellingen zijn evenwel enigszins afgezwakt, met name wat betreft de bestrijding van armoede en kinderarmoede. Omdat de aanpak is gebaseerd op zeer brede beginselen, benaderingen en strategische doelen, omdat er meervoudige prioriteiten worden beschreven en er sprake is van een groot scala aan uiteenlopende instrumenten (waarvan de doelstellingen niet altijd worden gespecificeerd), is het moeilijk vast te stellen wat de werkelijke actieprioriteiten zijn en hoe de strategische doelstellingen precies aansluiten bij de uitvoe ...[+++]


Im Interesse der Rechtsklarheit müssen die grundlegenden Anforderungen genau spezifiziert werden.

Om de rechtszekerheid te waarborgen moeten de exacte essentiële eisen worden vermeld.


Die Zielgruppe des Programms muss unbedingt genau spezifiziert werden.

Het is van belang om duidelijk aan te geven waar in het programma de nadruk op ligt.


Hierzu muss der Arzt oder Psychologe den Zweck der Untersuchung kennen, was bedeutet, dass dieser Arzt oder Psychologe über das genaue Ziel der psychiatrischen Begutachtung informiert werden muss.

Hiertoe moet de arts of psycholoog kennis hebben van het doel van het onderzoek, wat betekent dat die arts of psycholoog op de hoogte gebracht moet worden van de precieze finaliteit van het psychiatrisch deskundigenonderzoek.


Wofür das Produkt geeignet ist, muss genau spezifiziert werden: Wand oder Fußboden oder Wand/Fußboden, wenn es für beide geeignet ist.

Er moet duidelijk worden aangegeven voor welk soort gebruik het product geschikt is: wand, vloer of wand/vloer als het geschikt is voor beide doeleinden.


Die Herkunft von neuem Massivholz muss so genau angegeben werden, dass gegebenenfalls Kontrollen vorgenommen werden können.

De herkomst van nieuw massief hout moet voldoende nauwkeurig worden vermeld om controles, zo nodig, mogelijk te maken.


38. erinnert die Kommission daran, dass die endgültigen Auswirkungen von finanziellen Berichtigungen unbedingt genau kontrolliert werden müssen, und weist darauf hin, dass sich Pauschalberichtigungen wesensbedingt keineswegs auf die Endbegünstigten der Agrarfonds insgesamt niederschlagen sollten, während Berichtigungen im Zusammenhang mit speziellen Gesetzesv ...[+++]

38. herinnert de Commissie eraan dat het van essentieel belang is nauwkeurig te kijken naar de uiteindelijke gevolgen van financiële correcties; is van mening dat forfaitaire correcties, vanwege hun specifieke karakter, geen invloed op alle eindbegunstigden van de landbouwfondsen mogen hebben, maar dat correcties moeten worden opgelegd aan de voor een inbreuk op de regelgeving verantwoordelijke persoon, omdat deze correcties anders neerkomen op onrechtmatige overheidssteun;


37. erinnert die Kommission daran, dass die endgültigen Auswirkungen von finanziellen Berichtigungen unbedingt genau kontrolliert werden müssen, und weist darauf hin, dass sich Pauschalberichtigungen wesensbedingt keineswegs auf die Endbegünstigten der Agrarfonds insgesamt niederschlagen sollten, während Berichtigungen im Zusammenhang mit speziellen Gesetzesv ...[+++]

37. herinnert de Commissie eraan dat het van essentieel belang is nauwkeurig te kijken naar de uiteindelijke gevolgen van financiële correcties; is van mening dat forfaitaire correcties, vanwege hun specifieke karakter, geen invloed op alle eindbegunstigden van de landbouwfondsen mogen hebben, maar dat correcties moeten worden opgelegd aan de voor een inbreuk op de regelgeving verantwoordelijke persoon, omdat deze correcties anders neerkomen op onrechtmatige overheidssteun;


Diese Schlüsselfrage muss deshalb unbedingt genau verfolgt werden, um die Auswirkungen auf nationaler wie auf EU-Ebene zu bewerten.

Daarom is het van essentieel belang dat deze belangrijke kwestie in het oog wordt gehouden om de gevolgen op zowel nationaal als Europees niveau te beoordelen.


Das SIS II muss unbedingt fristgerecht entwickelt werden, denn zum einen werden die neuen Mitgliedstaaten nicht in das derzeitige SIS einbezogen werden können, zum anderen aber ist diese Einbeziehung Voraussetzung für ihre Teilnahme am Raum ohne Binnengrenzen.

De ontwikkeling van SIS II vormt een verplichting waaraan binnen de gestelde termijn moet worden voldaan, aangezien enerzijds de toekomstige lidstaten niet in het huidige SIS kunnen worden geïntegreerd en anderzijds hun integratie in SIS II een voorwaarde is voor hun deelneming aan de ruimte zonder binnengrenzen.


w