Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss spätestens innerhalb " (Duits → Nederlands) :

Diese Entscheidung zur Unterbringung oder über andere Vollstreckungsmodalitäten muss spätestens innerhalb einer Frist von fünf Monaten und fünfzehn Tagen getroffen werden, nachdem die Internierung endgültig geworden ist (Artikel 32 und 33 des Internierungsgesetzes 2014).

Die beslissing tot plaatsing of andere uitvoeringsmodaliteiten moet uiterlijk binnen een termijn van vijf maanden en vijftien dagen worden genomen, nadat de internering definitief is geworden (artikelen 32 en 33 van de Interneringswet 2014).


- der Antrag auf Genehmigung muss spätestens innerhalb von vier Monaten nach Übermittlung des betreffenden Dokuments an das Europäische Parlament oder seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union erfolgen.

- het verzoek om toestemming moet op zijn laatst vier maanden na de toezending van het document in kwestie aan het Europees Parlement of na de publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie worden ingediend.


- der Antrag auf Genehmigung muss spätestens innerhalb von vier Monaten nach Übermittlung des betreffenden Dokuments an das Europäische Parlament oder seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union erfolgen.

- het verzoek om toestemming moet op zijn laatst vier maanden na de toezending van het document in kwestie aan het Europees Parlement of na de publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie worden ingediend.


- der Antrag auf Genehmigung muss spätestens innerhalb von vier Monaten nach Übermittlung des betreffenden Dokuments an das Europäische Parlament oder seiner Veröffentlichung im Amtsblatt erfolgen.

- het verzoek om toestemming moet op zijn laatst vier maanden na de toezending van het document in kwestie aan het Europees Parlement of na de publicatie ervan in het Publicatieblad worden ingediend.


Überdies muss dieser Antrag spätestens innerhalb von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Enteignungserlasses im Belgischen Staatsblatt eingereicht werden, was beinhaltet, dass diesbezüglich nicht bemängelt werden kann, dass in der fraglichen Bestimmung keine Frist vorgesehen worden sei oder dass es erlaubt würde, Anträge ohne zeitliche Begrenzung einzureichen.

Bovendien dient die aanvraag uiterlijk binnen drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het onteigeningsbesluit te worden ingediend, hetgeen impliceert dat, in dat opzicht, de in het geding zijnde bepaling niet kan worden verweten dat zij niet voorziet in een termijn of dat zij toelaat dat aanvragen zonder beperking in de tijd worden ingediend.


Diese Erlaubnis muss durch einseitigen Antrag beantragt werden, der an den Richter gerichtet wird (Artikel 1417 desselben Gesetzbuches), und dieser muss spätestens innerhalb von acht Tagen nach der Hinterlegung des Antrags entscheiden (Artikel 1418 desselben Gesetzbuches).

Die toelating dient te worden gevraagd bij een eenzijdig verzoekschrift dat aan de rechter wordt gericht (artikel 1417 van hetzelfde Wetboek), waarover die laatste dient te beschikken uiterlijk binnen acht dagen na de neerlegging ervan (artikel 1418 van hetzelfde Wetboek).


- der Antrag auf Genehmigung muss spätestens innerhalb von vier Monaten nach Übermittlung des betreffenden Dokuments an das Europäische Parlament oder seiner Veröffentlichung im Amtsblatt erfolgen.

- het verzoek om toestemming moet op zijn laatst vier maanden na de toezending van het document in kwestie aan het Europees Parlement of na de publicatie ervan in het Publicatieblad worden ingediend.


- der Antrag auf Genehmigung muss spätestens innerhalb von vier Monaten nach Übermittlung des betreffenden Dokuments an das Europäische Parlament oder seiner Veröffentlichung im Amtsblatt erfolgen.

- het verzoek om toestemming moet op zijn laatst vier maanden na de toezending van het document in kwestie aan het Europees Parlement of na de publicatie ervan in het Publicatieblad worden ingediend.


Art. 14 - Die Anpassung der Zusammenstellung des Sekretariats des Gouverneurs an Artikel 2 muss spätestens innerhalb von drei Monaten nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses erfolgen.

Art. 14. Het in overeenstemming brengen van de samenstelling van het secretariaat van de gouverneur met artikel 2 moet uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit plaatsvinden.


Der Vertrag muss spätestens innerhalb von zwei Werktagen ab dem Zeitpunkt, zu dem der Arbeitnehmer seinen Dienst antritt, schriftlich festgelegt werden ».

De overeenkomst moet schriftelijk worden vastgesteld uiterlijk binnen twee werkdagen te rekenen vanaf het tijdstip waarop de werknemer in dienst treedt ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss spätestens innerhalb' ->

Date index: 2022-02-05
w