Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss sorgfältig abgewogen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Aufgrund der Wechselwirkung zwischen Phosphaten und anderen Phosphorverbindungen muss sorgfältig abgewogen werden, für welchen Anwendungsbereich und in welchem Umfang die Begrenzung gilt.

(3) Gezien de wisselwerking tussen fosfaten en andere fosforverbindingen moet zorgvuldigheid worden betracht bij de vaststelling van de reikwijdte en het niveau van de beperking.


Die Union hat viele Prioritäten und jede neue Investition muss sorgfältig abgewogen werden, sogar wenn es um Bereiche von vorrangiger Bedeutung wie den Energiebereich geht.

De Unie heeft talrijke prioriteiten en eventuele nieuwe investeringen moeten zorgvuldig worden afgewogen, ook al hebben we het hier over gebieden die van primair belang zijn voor de energiekwesties.


Daher muss jeder einzelne als staatliche Beihilfe gewährte Cent sorgfältig abgewogen werden.

Daarom is het nodig iedere cent die als staatssteun wordt verstrekt, zorgvuldig af te wegen.


Wir sind sicherlich alle in der schwierigen Situation, dass an einem Tag wie heute jedes Wort sehr sorgfältig abgewogen werden muss, und dass wir – mit welcher Formulierung auch immer operiert wird – vor allen Dingen die Würde der Opfer und die Schuld der Täter im Auge haben.

We bevinden ons allemaal in een lastige situatie omdat we op een dag als vandaag elk woord zorgvuldig moeten wegen en we vooral – welke formulering we ook gebruiken – rekening moeten houden met de waardigheid van de slachtoffers en de schuld van de daders.


9. betont, dass bei dieser Informationskampagne Überlegungen zur Frage, inwieweit die EU-Politiken den Interessen der Bürger dienen, Priorität eingeräumt werden muss, wobei das Für und Wider bei den jeweiligen Themen sorgfältig und objektiv gegeneinander abgewogen werden muss;

9. onderstreept dat in deze voorlichtingscampagne prioriteit moet worden gegeven aan de vraag in welke mate het EU-beleid de belangen van de burgers dient, waarbij de voor- en nadelen van de betrokken kwesties zorgvuldig en objectief tegen elkaar moeten worden afgewogen;


Der Rat vertrat übereinstimmend die Auffassung, dass diese neue Technologie großes Potenzial für Wettbewerb und Wachstum in der EU in sich birgt, dass allerdings auch sorgfältig zwischen der Entwicklung dieser Technologie und den Aspekten der Wahrung der Privatsphäre und des Schutzes personenbezogener Daten abgewogen werden muss.

De Raad was het erover eens dat deze technologie een groot potentieel vertegenwoordigt voor het concurrentievermogen en de groei van de EU, maar dat er een benadering moet worden gezocht die evenwicht garandeert tussen de ontwikkeling van de technologie en de vraagstukken inzake privacy en gegevensbescherming.


w