Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss sicherheit priorität » (Allemand → Néerlandais) :

[8] Vorrangige Aktionsbereiche: (1) Katastrophenvorsorge muss nationale und lokale Priorität sein und eine starke institutionelle Grundlage für die Umsetzung haben, (2) Ermittlung, Bewertung und Überwachung von Katastrophenrisiken sowie Förderung der Frühwarnung, (3) Einsatz von Wissen, Innovation und Bildung zur Schaffung einer Kultur der Sicherheit und Widerstandsfähigkeit auf allen Ebenen, (4) Begrenzung der zugrunde liegenden Risikofaktoren, (5) Stärkung der Katastroph ...[+++]

[8] Prioriteiten voor actie: (1): verzekeren dat de beperking van het rampenrisico een nationale en lokale prioriteit wordt met een krachtige institutionele implementatiegrondslag, (2) het vaststellen, beoordelen en bewaken van rampenrisico´s en het verbeteren van vroegtijdige waarschuwing, (3) het gebruiken van kennis, innovatie en onderwijs voor het bevorderen van een cultuur van veiligheid en weerbaarheid op alle niveaus, (4) het verminderen van de onderliggende risicofactoren, (5) het versterken van de rampenparaatheid voor een effectieve respons op alle niveaus.


Flexibilität und Sicherheit müssen Hand in Hand gehen, und in unseren Augen muss Sicherheit Priorität gegeben werden.

Flexibiliteit en zekerheid moeten hand in hand gaan, en naar onze mening moet zekerheid prioriteit hebben.


[8] Vorrangige Aktionsbereiche: (1) Katastrophenvorsorge muss nationale und lokale Priorität sein und eine starke institutionelle Grundlage für die Umsetzung haben, (2) Ermittlung, Bewertung und Überwachung von Katastrophenrisiken sowie Förderung der Frühwarnung, (3) Einsatz von Wissen, Innovation und Bildung zur Schaffung einer Kultur der Sicherheit und Widerstandsfähigkeit auf allen Ebenen, (4) Begrenzung der zugrunde liegenden Risikofaktoren, (5) Stärkung der Katastroph ...[+++]

[8] Prioriteiten voor actie: (1): verzekeren dat de beperking van het rampenrisico een nationale en lokale prioriteit wordt met een krachtige institutionele implementatiegrondslag, (2) het vaststellen, beoordelen en bewaken van rampenrisico´s en het verbeteren van vroegtijdige waarschuwing, (3) het gebruiken van kennis, innovatie en onderwijs voor het bevorderen van een cultuur van veiligheid en weerbaarheid op alle niveaus, (4) het verminderen van de onderliggende risicofactoren, (5) het versterken van de rampenparaatheid voor een effectieve respons op alle niveaus.


Ich befürworte somit den Bericht von Herr Marinescu, denn die Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger muss oberste Priorität haben.

Daarom ben ik voor het verslag van de heer Marinescu, want de veiligheid van de Europese burgers moet de hoogste prioriteit genieten.


Mit der Tatsache konfrontiert, dass der Luft­verkehr aufgrund sicherheitsbedingter Einschränkungen in den meisten Teilen Europas zum Erlie­gen gekommen war, einigten sie sich auf eine schrittweise und koordinierte Öffnung des europäi­schen Luftraums, unterstrichen aber, dass Sicherheit oberste Priorität haben muss.

Geconfronteerd met een luchtverkeer dat in het grootste gedeelte van Europa lamgelegd was door beperkingen om veiligheidsredenen, stemden zij in met een geleidelijke, gecoördineerde heropening van het Europese luchtruim, maar onder­streepten zij daarbij dat de veiligheid een absolute prioriteit is.


Die Sicherheit in den Stadien muss daher Priorität für uns haben, und das Schlüsselwort muss Prävention heißen.

De veiligheid in de stadions moet dus onze prioriteit zijn en ons motto moet zijn: preventie.


Die Sicherheit in den Stadien muss daher Priorität für uns haben, und das Schlüsselwort muss Prävention heißen.

De veiligheid in de stadions moet dus onze prioriteit zijn en ons motto moet zijn: preventie.


29. Die Sicherheit des Luftverkehrs bleibt ein Hauptanliegen bei den Beziehungen zu mehreren Nachbarländern, und die Stärkung der nationalen Aufsichtsfunktionen muss weiterhin angemessene Priorität erhalten.

29. De veiligheid van de luchtvaart blijft prioritair in de betrekkingen met een aantal buurlanden. Ook aan het versterken van de nationale toezichtsfuncties moet passende prioriteit worden verleend.


4. fordert, dass alle politischen und diplomatischen Möglichkeiten geprüft werden, um eine friedliche Beilegung des Konflikts zu gewährleisten, damit ein Krieg im Irak vermieden werden kann, mahnt jedoch an, dass die Sicherung und Erhaltung des Friedens und der internationalen Sicherheit Priorität haben muss;

4. dringt erop aan om alle politieke en diplomatieke wegen te bewandelen om tot een vreedzame regeling van het conflict te komen, zodat oorlog in Irak kan worden voorkomen, maar wijst erop dat de totstandbrenging en handhaving van de vrede en de internationale veiligheid voorrang hebben,


UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Zahl der Verkehrstoten, die Behinderungen, das Leid und die wirtschaftlichen Verluste, die von Verkehrsunfällen verursacht werden, nicht hinnehmbar sind, dass diesen Aspekten höchste Priorität zukommt und dass ihnen mit spezifischen politischen Maßnahmen und Investitionen zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr begegnet werden muss;

VERKLAART dat de dodentol, de handicaps, het leed en de economische verliezen ten gevolge van verkeersongevallen onaanvaardbaar zijn en absolute prioriteit moeten krijgen en moeten worden aangepakt met concrete beleidsmaatregelen en investeringen gericht op de verbetering van de verkeersveiligheid;


w