Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss seinen verpflichtungen jetzt binnen » (Allemand → Néerlandais) :

Finnland muss seinen Verpflichtungen jetzt binnen zwei Monaten nachkommen, ansonsten kann die Kommission beschließen, das Land vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.

Finland heeft nu twee maanden de tijd om aan zijn verplichtingen te voldoen; daarna kan de Commissie deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Belgien und Griechenland müssen ihren Verpflichtungen jetzt binnen zwei Monaten nachkommen; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

België en Griekenland hebben nu twee maanden de tijd om aan hun verplichtingen te voldoen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Sollte Spanien seinen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als Spanje deze situatie niet binnen twee maanden verhelpt, kan de Commissie Spanje voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Rumänien und Griechenland müssen ihren Verpflichtungen jetzt binnen zwei Monaten nachkommen; tun sie dies nicht, kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen die beiden Staaten einreichen.

Griekenland en Roemenië hebben nu twee maanden de tijd om aan hun verplichtingen te voldoen; anders kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Im Anschluss an den Antrag Griechenlands auf Teilnahme an der Verordnung betreffend grenzübergreifende Scheidungsfälle muss die Kommission jetzt binnen vier Monaten die Beteiligung des Landes an der bestehenden Verstärkten Zusammenarbeit bestätigen.

De Commissie moet nu, binnen vier maanden na ontvangst van het verzoek van Griekenland om deel te nemen aan de verordening inzake grensoverschrijdende echtscheidingen, de deelname aan de vastgestelde nauwere samenwerking bevestigen.


h) der Verbraucher allen seinen Verpflichtungen nachkommen muss, obwohl der Gewerbetreibende seinen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist.

h) de verplichting voor de consument om al zijn verbintenissen na te komen, ook wanneer de handelaar dat niet heeft gedaan.


Der Hersteller muss seinen Verpflichtungen aus dem Qualitätssicherungssystem in seiner zugelassenen Form nachkommen und dafür sorgen, dass es stets sachgerecht und wirksam ist.

De fabrikant verbindt zich ertoe de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem na te komen en te zorgen dat het passend en doeltreffend blijft.


(2) Ist der Hersteller nicht in der Gemeinschaft niedergelassen, so muss der Importeur des pyrotechnischen Gegenstandes sicherstellen, dass der Hersteller seinen Verpflichtungen aus dieser Richtlinie nachgekommen ist, oder diese Verpflichtungen selbst übernehmen.

2. Wanneer de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd, zorgt de importeur van de pyrotechnische artikelen ervoor dat de fabrikant heeft voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn of neemt de importeur van de pyrotechnische artikelen deze verplichtingen op zich.


- Belgrad muss seinen Verpflichtungen aus den Resolutionen des VN Sicherheitsrates nachkommen, im vollen Umfang mit den internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten. Insbesondere muss Belgrad der Chefanklägerin des Tribunals, Louise Arbour, die Einreise ermöglichen, um eine ordnungsgemässe Durchführung ihrer Ermittlung sicherzustellen.

- Belgrado moet voldoen aan de verplichtingen waartoe het krachtens de resoluties van de Veiligheidsraad gehouden is, namelijk samenwerken met het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië, in het bijzonder een inreisvisum verstrekken aan de hoofdaanklager van het Tribunaal, Mevrouw Arbour, zodat deze een behoorlijk onderzoek kan verrichten.


Russland muss seinen Verpflichtungen weiter nach­kommen und in den internationalen Gesprächen, die in Genf aufgenommen wurden, eine konstruktive Haltung einnehmen.

Rusland moet de gedane toezeggingen verder nakomen en zich constructief engageren in de internationale besprekingen die in Genève van start zijn gegaan.


w