Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss platz eingeräumt " (Duits → Nederlands) :

Den Natur- und Ingenieurwissenschaften muss ein ihnen angemessener Platz in den Bildungssystemen eingeräumt werden.

Natuurwetenschappen en techniek moeten in de onderwijssystemen de plaats krijgen die zij verdienen.


41. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass der Unterricht in Sexualerziehung für alle Schüler der Grund- und Sekundarschulen verbindlich ist und dass diesem Fach in den Lehrplänen genügend Platz eingeräumt wird; betont die Bedeutung einer regelmäßigen Überarbeitung und Aktualisierung der Programme zur Sexualerziehung, wobei den Themen Achtung von Frauen und Gleichberechtigung besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss;

41. verzoekt de lidstaten seksuele voorlichting verplicht te stellen voor alle leerlingen in het lager en voortgezet onderwijs en hiervoor in de lesprogramma´s voldoende ruimte te reserveren; benadrukt dat het belangrijk is dat de programma´s voor seksuele voorlichting regelmatig worden herzien en bijgewerkt, en dat daarbij bijzondere aandacht uitgaat naar kwesties met betrekking tot respect voor vrouwen en gendergelijkheid;


11. unterstützt die Kommission bei der Reform der Kohäsionspolitik, unter anderem durch eine verstärkte Konzentration der Mittel auf weniger Schwerpunkte, mit gezielten Maßnahmen und strategischen Zielen, wobei gewährleistet werden muss, dass unter diesen der Gleichberechtigung von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt auch in der neuen Periode ein fester Platz eingeräumt wird;

11. steunt de Commissie in de hervorming van het cohesiebeleid, waarbij zij onder meer de financiering concentreert op een kleiner aantal prioriteiten, met gerichte maatregelen en strategische doelstellingen, mits gendergelijkheid op de arbeidsmarkt een belangrijke prioriteit blijft in de nieuwe periode;


44. erwartet mit Ungeduld eine Reihe wichtiger Mitteilungen im Laufe des Jahres 2009, die für die Diskussion der anstehenden Reform der Kohäsionspolitik von entscheidender Bedeutung sein werden, etwa den 6. Fortschrittsbericht über die wirtschaftliche und soziale Kohäsion und die Mitteilung der Kommission über die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation im Zuge des Grünbuchs über die territoriale Kohäsion; weist nachdrücklich darauf hin, dass diesen Mitteilungen im Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2009 ein gebührender Platz eingeräumt werden muss, selbst wenn diese Mitteilungen keinen legislativen Charakter h ...[+++]

44. kijkt verlangend uit naar een aantal belangrijke mededelingen in 2009 die van centraal belang zullen zijn voor het debat over de toekomstige hervorming van het cohesiebeleid, zoals het 6e voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie en de mededeling van de Commissie over de resultaten van de openbare raadpleging als gevolg van het groenboek over territoriale cohesie; benadrukt dat in het wetgevings- en werkprogramma voor 2009 een prominente plaats voor deze mededelingen moet worden voorbehouden, ook al hebben zij geen betrekking op wetgeving, om het toegenomen politieke belang ervan te weerspiegelen;


– Um die Auswirkungen der Innovation zu optimieren, muss den Ingenieuren im Lenkungsausschuss des ETI ein Platz eingeräumt werden, damit sie an der Ausarbeitung der Strategien und, falls nötig, an ihrer möglichst guten Umsetzung auf der Ebene der KIC beteiligt sein können.

- Om de impact van innovatie te vergroten moet er een speciale plaats worden ingeruimd voor ingenieurs in de raad van bestuur van het EIT om mede de strategie te bepalen en zo nodig mee te werken aan de uitvoering ervan in de KIG.


Die Unterschiede werden mit der Erweiterung sogar noch zunehmen, den Unterschieden in den Bedingungen muss Platz eingeräumt werden.

Vooral met de uitbreiding zal de verscheidenheid toenemen en moet er rekening worden gehouden met de verschillende omstandigheden.


Den Natur- und Ingenieurwissenschaften muss ein ihnen angemessener Platz in den Bildungssystemen eingeräumt werden.

Natuurwetenschappen en techniek moeten in de onderwijssystemen de plaats krijgen die zij verdienen.


VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass der Förderung einer gesunden Ernährungsweise in dem künftigen gemeinschaftlichen Aktionsprogramm für die öffentliche Gesundheit ein angemessener Platz eingeräumt werden muss;

14. IS VAN MENING dat acties op het gebied van gezonde voeding een adequate plaats moeten krijgen in het toekomstige communautaire actieprogramma voor de volksgezondheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss platz eingeräumt' ->

Date index: 2023-03-07
w