Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modell nochmals eindrücken
Operation nochmals ausführen
Wiederholen

Traduction de «muss nochmals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modell nochmals eindrücken

de deklaag met het model aandrukken


Operation nochmals ausführen | wiederholen

opnieuw proberen


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Beschluss muss nochmals auf die Vertraulichkeit personenbezogener Daten hingewiesen werden.

Er moet in dit besluit worden herinnerd aan de vertrouwelijkheid van de persoonsgegevens.


In diesem Beschluss muss nochmals auf die maximale Aufbewahrungsfrist personenbezogener Daten hingewiesen werden.

Er moet in dit besluit aan worden herinnerd dat de persoonsgegevens gedurende een beperkte periode worden bewaard.


Es muss nochmals unterstrichen werden, dass die Umsetzung von Richtlinien durch die Mitgliedstaaten von Übereinstimmungstabellen begleitet werden muss, und das Parlament muss erfinderisch sein und Anreize schaffen, damit dies für jeden einzelnen Rechtsakt erfolgt.

Nogmaals dient te worden herhaald dat concordantietabellen nodig zijn bij de omzetting van richtlijnen door de lidstaten, en het Parlement dient zich innovatief op te stellen bij het bedenken van stimulansen om ervoor te zorgen dat dergelijke tabellen worden aangeleverd voor elk wetgevingsbesluit.


Drittens muss nochmals gesagt werden, dass sich der Berichterstatter schlechterdings in sehr kurzer Zeit mit dem vorliegenden Vorschlag befassen musste.

En ten derde zij er nogmaals op gewezen dat uw rapporteur slechts over heel weinig tijd beschikte om zich over dit voorstel te buigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich muss nochmals gesagt werden – und ich tue das gern –, dass der Kampf gegen den Terrorismus unter vollständiger Wahrung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit geführt werden muss.

We moeten natuurlijk nogmaals herhalen – en dat doe ik met plezier – dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd met volledig respect voor de grondrechten en de rechtsorde.


Der Rat verweist nochmals darauf, dass vor der Einrichtung neuer Agenturen eine gründliche Kosten/Nutzen-Analyse durchgeführt werden muss und dass ferner die in den speziellen Regelungen der Agenturen vorgesehenen Überprüfungsklauseln auch umgesetzt werden müssen.

De Raad herinnert eraan dat een grondige kosten-batenanalyse moet worden uitgevoerd voordat er nieuwe agentschappen worden opgericht, en dat uitvoering moet worden gegeven aan de toetsingsclausules in de desbetreffende verordeningen.


Wird der Vorschlag abgelehnt, so muss die Kommission ihn nochmals überprüfen.

Voor de aanneming of verwerping van het Commissievoorstel is in de Raad een gekwalificeerde meerderheid van stemmen nodig, voor wijziging eenparigheid van stemmen. Bij verwerping moet de Commissie zich opnieuw op haar voorstel beraden.


61. Der Europäische Rat erinnert daran, dass ein umfassender Frieden im Nahen Osten auch Syrien und Libanon einbeziehen muss, und verweist nochmals auf die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative, die auf dem Gipfeltreffen der Arabischen Liga am 28. März 2002 in Beirut verabschiedet wurde.

61. De Europese Raad memoreert dat een integrale vrede in het Midden-Oosten ook Syrië en Libanon moet omvatten en wijst op het belang van het Arabische vredesinitiatief dat tijdens de top van de Arabische Liga van 28 maart 2002 te Beiroet is aangenomen.


Der Ministerrat, der nochmals darauf hinweise, dass er den Sachverhalt nicht kenne, verweise auf das Urteil Nr. 15/97 und komme daraufhin zu dem Schluss, dass in dem darin genannten Fall künftig die Vorschrift der Kumulierung der Streitwerte im Sinne des Artikels 620 des Gerichtsgesetzbuches angewandt werden müsse.

De Ministerraad, die nogmaals erop wijst dat hij geen kennis heeft van de feiten, verwijst naar het arrest nr. 15/97 en leidt eruit af dat, in het daarin beoogde geval, voortaan de regel van de samenvoeging van de bedragen bedoeld in artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek moet worden toegepast.


Er unterstreicht nochmals, dass dringend eine politische Lösung herbeigeführt werden muss, denn nur so kann die Stabilität der Region dauerhaft wiederhergestellt wer­den.

Hij onderstreept eens te meer dat dringend een politieke oplossing moet worden gevonden, de enige mogelijkheid om een duurzame terugkeer naar stabiliteit in de regio te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss nochmals' ->

Date index: 2025-01-16
w