Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss noch dringender » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die elementare Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise Vorrang für die EU und die gesamte internationale Gemeinschaft haben muss; fordert dringend eine humanitär ausgerichtete Resolution des VN-Sicherheitsrats zu diesen Angelegenheiten; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Verabschiedung einer h ...[+++]

7. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie; dringt er nogmaals ...[+++]


8. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die elementare Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise Vorrang für die EU und die gesamte internationale Gemeinschaft haben muss; fordert dringend eine humanitär ausgerichtete Resolution des VN-Sicherheitsrats zu diesen Angelegenheiten; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Verabschiedung einer h ...[+++]

8. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie; dringt er nogmaals ...[+++]


Daher muss noch dringender sichergestellt werden, dass die WTO-Vorschriften eingehalten werden und dass die Kommission in der Lage ist, Importe zu überwachen, wobei nicht zugelassen werden darf, dass die in der Praxis mit China in Bezug auf Textilimporte festgestellten Exzesse künstlich verschleiert werden, wie dies in der Vergangenheit geschehen ist.

Het is daarom dringend nodigom ervoor te zorgen dat de WTO-regels worden nageleefden dat de Commissietoezicht kan houden op de invoeren niet toestaat dat de in de praktijk bij China geconstateerde excessenop het gebied van de textielimport worden versluierd, zoals in het verleden is gebeurd.


Wegen der Aufrechterhaltung der noch verbleibenden Freiflächen muss somit dringend eine Regelung zur Abschaffung der Auffüllungsregel vorgesehen werden » (Dok., Flämischer Rat, 1992-1993, Nr. 265/1, S. 3).

Omwille van het behoud van de nog resterende open ruimten dient dan ook op dringende wijze [te worden] voorzien in een regeling tot afschaffing van de opvullingsregel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1992-1993, nr. 265/1, p. 3).


Europol muss noch stärker in die nationale Verbrechensbekämpfung eingebunden und personell gestärkt werden, und wir brauchen dringend den EU-Finanzstaatsanwalt, um den Betrug zu Lasten der Europäischen Union effizient bekämpfen zu können.

Europol dient nog beter in de nationale misdaadbestrijding geïntegreerd te worden en het personeelsbestand van die instelling dient uitgebreid te worden. Daarnaast hebben wij ook dringend een Europese officier van justitie voor financiële zaken nodig om de fraude met communautaire middelen efficiënt te bestrijden.


Europol muss noch stärker in die nationale Verbrechensbekämpfung eingebunden und personell gestärkt werden, und wir brauchen dringend den EU-Finanzstaatsanwalt, um den Betrug zu Lasten der Europäischen Union effizient bekämpfen zu können.

Europol dient nog beter in de nationale misdaadbestrijding geïntegreerd te worden en het personeelsbestand van die instelling dient uitgebreid te worden. Daarnaast hebben wij ook dringend een Europese officier van justitie voor financiële zaken nodig om de fraude met communautaire middelen efficiënt te bestrijden.


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass der Hof noch prüfen muss, ob die fragliche Bestimmung eine Diskriminierung enthält, insofern das Recht auf Sozialhilfe von Personen ausländischer Staatsangehörigkeit, die sich illegal in Belgien aufhalten, auf die dringende medizinische Hilfe begrenzt sei, selbst wenn diese Personen die Eltern eines Kindes belgischer Staatsangehörigkeit seien.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het Hof nog moet onderzoeken of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie inhoudt in zoverre ze, ten aanzien van personen van vreemde nationaliteit met onwettig verblijf in België, het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt tot dringende medische hulp, ook wanneer die personen de ouders zijn van een kind van Belgische nationaliteit.


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass der Hof noch prüfen muss, ob die fragliche Bestimmung eine Diskriminierung enthält, insofern das Recht auf Sozialhilfe einer Person ausländischer Staatsangehörigkeit, die sich illegal in Belgien aufhalte, auf die dringende medizinische Hilfe begrenzt sei, selbst wenn diese Person die Mutter eines Kindes belgischer Staatsangehörigkeit sei.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het Hof nog moet onderzoeken of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie inhoudt in zoverre ze, ten aanzien van een persoon van vreemde nationaliteit met onwettig verblijf in België, het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt tot dringende medische hulp, ook wanneer die persoon de moeder is van een kind van Belgische nationaliteit.


Darunter sind viele Bereiche, in denen die Globalisierung wirksame internationale Instrumente noch dringender erforderlich macht, weshalb unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass die Kommission in der Lage ist, so weit wie möglich an den Arbeiten im Rahmen des UN-Systems teilzunehmen, wenn es dort um Fragen geht, für die sie innerhalb der Union zuständig ist.

Op een groot aantal van die gebieden verscherpt de globalisering de behoefte aan doeltreffende internationale instrumenten, en het is dan ook belangrijk dat de Commissie zo volledig mogelijk deelneemt aan werkzaamheden in het VN-stelsel die betrekking hebben op vraagstukken waarvoor zij binnen de EU bevoegd is.


Der Hof urteilt anlässlich der ersten präjudiziellen Frage, dass die beanstandete Bestimmung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem sie das Recht auf Sozialhilfe für die Ausländer auf dringende medizinische Hilfe beschränkt, deren Antrag auf Anerkennung als Flüchtling nicht berücksichtigt worden ist, auch wenn der Betroffene die Entscheidung, diesen Antrag nicht zu berücksichtigen, mit einer Klage beim Staatsrat beanstandet; die zweite präjudizielle Frage bezieht sich auf die untergeordnete Frage, ob es diskriminierend sei, dass die Sozialhilfe, wenn sie schon habe bewilligt werden können, nicht mit Rückwirkun ...[+++]

Nu het Hof naar aanleiding van de eerste prejudiciële vraag oordeelt dat de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt doordat het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt wordt tot de dringende medische hulp voor de vreemdeling van wie de aanvraag om als vluchteling te worden erkend niet in aanmerking is genomen ook al bestrijdt de betrokkene de beslissing om de aanvraag niet in aanmerking te nemen met een beroep bij de Raad van State, en de tweede prejudiciële vraag betrekking heeft op de ondergeschikte vraag of het discriminerend is dat de maatschappelijke dienstverlening, indien zij al k ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss noch dringender' ->

Date index: 2025-05-10
w