Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss möglich bleiben " (Duits → Nederlands) :

Die Auseinandersetzung mit ethischen und sozialen Fragen muss integraler Bestandteil der Forschungs- und Entwicklungsprozesse bleiben, wobei die gesellschaftlichen Belange so weit wie möglich einzubeziehen sind.

Het ethisch en sociaal debat moet een natuurlijk onderdeel blijven van het onderzoeks- en ontwikkelingsproces.


Dieser Ausschluss ist gerechtfertigt, weil ein ausschließliches Recht an einen Wirtschaftsteilnehmer vergeben wird, wodurch kein wettbewerbliches Verfahren zur Anwendung kommen kann, und weil es den Mitgliedstaaten möglich bleiben muss, aufgrund ihrer Verpflichtungen zum Schutz der öffentlichen und sozialen Ordnung den Bereich Spieltätigkeiten auf nationaler Ebene zu regeln.

Deze uitsluiting wordt gerechtvaardigd door het feit dat een ondernemer een uitsluitend recht geniet, waardoor er geen sprake kan zijn van toepassing van een mededingingsprocedure, en is tevens ingegeven door de noodzaak om voor de lidstaten de mogelijkheid te behouden de kansspelsector om redenen van bescherming van de openbare orde en de samenleving nationaal te reguleren.


Dieser Ausschluss ist gerechtfertigt, weil ein ausschließliches Recht an einen Wirtschaftsteilnehmer vergeben wird, wodurch kein wettbewerbliches Verfahren zur Anwendung kommen kann, und weil es den Mitgliedstaaten möglich bleiben muss, aufgrund ihrer Verpflichtungen zum Schutz der öffentlichen und sozialen Ordnung den Bereich Spieltätigkeiten auf nationaler Ebene zu regeln.

Deze uitsluiting wordt gerechtvaardigd door het feit dat een ondernemer een uitsluitend recht geniet, waardoor er geen sprake kan zijn van toepassing van een mededingingsprocedure, en is tevens ingegeven door de noodzaak om voor de lidstaten de mogelijkheid te behouden de kansspelsector om redenen van bescherming van de openbare orde en de samenleving nationaal te reguleren.


Der Bestand an EU-Rechtsvorschriften muss stets zweckmäßig bleiben, auf dem neuesten Stand und so einfach wie möglich gehalten werden.

Het EU-recht moet zijn doel bereiken, bij de tijd zijn en zo eenvoudig mogelijk zijn.


Die mögliche Anpassung muss innerhalb der durch den mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehenen Höchstbeträge bleiben und gilt unbeschadet des jährlichen Haushaltsverfahrens und der kommenden Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens.

Deze eventuele aanpassing moet binnen de grenzen van het meerjarig financieel kader blijven en zij laat de jaarlijkse begrotingsprocedures of de komende herziening van het meerjarig financieel kader onverlet.


Europa muss flexibel bleiben, wo immer es möglich ist, und darf sich nicht mehr von dem rigiden integrationistischen Dogma leiten lassen, und es ist Zeit, dass sich am Integrationsparadigma der EU etwas ändert.

Europa moet waar mogelijk flexibel blijven en mag zich niet meer laten leiden door het onbuigzame integratiedogma. Het is tijd dat het integratieparadigma van de EU verandert.


Die Verpflichtung, nach der die Auktionsplattform die Stellungnahme der Auktionsaufsicht — sofern eine solche abgegeben wurde — soweit irgend möglich berücksichtigen muss, sollte bestehen bleiben.

De verplichting voor het veilingplatform om zo veel mogelijk rekening te houden met het advies van de veilingtoezichthouder, zo dit wordt gegeven, moet gehandhaafd blijven.


Eine Umwidmung der Finanzinstrumente auf andere Verwendungszwecke vor dem Hintergrund neuer Entwicklungen muss möglich bleiben.

Een nieuwe toewijzing van de financiële instrumenten voor andere bestemmingen, wanneer zich nieuwe ontwikkelingen voordoen, moet mogelijk blijven.


Auch wenn die Verwendung des europäischen Logos (für Nahrungsmittel mit 95 % Biobestandteilen) und der Bezeichnung „EU-ökologisch/biologisch“ obligatorisch ist, muss die Hinzufügung weiterer privater Logos möglich bleiben.

Als het gebruik van het Europese logo (voor voedingsmiddelen met meer dan 95 procent biologische ingrediënten) en de vermelding "EU-biologisch" verplicht worden, moet het mogelijk blijven ook nog andere logo’s op de verpakking te zetten.


Der Ausbau der Produktion ist heute rascher möglich als in den letzten Jahren, jedoch muss die Aquakultur eine marktorientierte Tätigkeit bleiben.

De ontwikkeling van de productie verloopt sneller dan in het recente verleden maar de aquacultuur moet wel vraaggestuurd blijven opereren.


w