Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen fragen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausweitung des sozialen Dialogs über Fragen der Produktivität zustimmen

loonoverleg verbinden met de productiviteit


Einfluss auf politische Entscheidungsträger hinsichtlich Fragen der sozialen Dienste nehmen

beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties


Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt

Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt


Grünbuch über die sozialen und gesellschaftlichen Fragen der Informationsgesellschaft

Groenboek over de sociale en maatschappelijke aspecten van de informatiemaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Auseinandersetzung mit ethischen und sozialen Fragen muss integraler Bestandteil der Forschungs- und Entwicklungsprozesse bleiben, wobei die gesellschaftlichen Belange so weit wie möglich einzubeziehen sind.

Het ethisch en sociaal debat moet een natuurlijk onderdeel blijven van het onderzoeks- en ontwikkelingsproces.


Diese Zusammenarbeit auf der Ebene der Politik, Wirtschaft und des Handels muss auch sozialen Fragen und Umweltbelangen (Klimawandel, Wasser, Schutz der Biodiversität und Kampf gegen die Abholzung) Beachtung schenken.

Deze politieke, economische en commerciële samenwerking dient de sociale en ecologische dimensies te integreren (klimaatverandering, water, bescherming van de biodiversiteit en bestrijding van ontbossing).


Die Debatte gestattete es außerdem, die zentralen Fragen aufzulisten, auf die der dritte Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt eine Antwort geben muss.

Het debat heeft het ook mogelijk gemaakt om een lijst van sleutelvragen op te stellen die moeten worden beantwoord in het derde verslag over de economische en sociale cohesie.


Auch den Sozialpartnern muss eine größere Rolle zugestanden, d. h. die Möglichkeit gegeben werden, sich zu Fragen des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu äußern.

Ook de rol van de sociale partners moet worden versterkt door hun de gelegenheid te bieden hun standpunten over met de economische en sociale samenhang verband houdende kwesties uiteen te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher stellen wir die folgenden Fragen: Muss der zukünftige gesetzliche Rahmen zur wirtschaftspolitischen Steuerung in Einklang mit dem Modell eines sozialen Europas und Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU stehen?

Om deze redenen hebben we de volgende vragen geformuleerd. Moet het toekomstige wetgevingskader voor het economisch bestuur in overeenstemming zijn met het Europese sociale model, met artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie?


in der Lage sein muss, Gesetze zu erlassen, die eine wirksame Rechtsprechung und Kontrolle in Bezug auf Schiffe, die die Flagge dieses Staates führen, in administrativen, technischen und sozialen Fragen ermöglichen und insbesondere die Rechtsgrundlage schaffen für allgemeine Anforderungen hinsichtlich der Register, die Überprüfung von Schiffen, Gesetze zur Gewährleistung der Sicherheit und zur Verhinderung der Verschmutzung, die auf diese Schiffe Anwendung finden, sowie für die Erarbeitung damit zusammenhängender ...[+++]

in staat zijn wetten uit te vaardigen die het mogelijk maken daadwerkelijke rechtsbevoegdheid en controle uit te oefenen over administratieve, technische en sociale zaken met betrekking tot schepen die haar vlag voeren en, met name, kunnen voorzien in de rechtsgrondslag voor wetten betreffende algemene vereisten voor registers, de inspectie van schepen, veiligheid en de voorkoming van verontreiniging die van toepassing zijn op dergelijke schepen; deze wetten moeten het ook mogelijk maken regelgeving terzake op te stellen;


5. unterstützt nachdrücklich die Einrichtung neuer Partnerschaften in der Nördlichen Dimension, wozu der Erfolg der Umweltpartnerschaft ermutigt; erinnert allerdings daran, dass noch viel Arbeit geleistet werden muss in den beiden bestehenden Partnerschaften, bei denen der Schwerpunkt auf der Umwelt bzw. auf gesundheitlichen und sozialen Fragen liegt;

5. is sterk voorstander van het opzetten van nieuwe partnerschappen in het kader van de noordelijke dimensie, geïnspireerd door het succes van het milieupartnerschap; herinnert er echter aan dat er nog veel werk moet worden verricht in de twee bestaande partnerschappen die zich met name richten op gezondheids-, resp.sociale vraagstukken;


6. begrüßt die Integration einer nachhaltigen Entwicklungsstrategie in den Prozess von Lissabon sowie die Integration einer Reihe struktureller Indikatoren in den Synthesebericht; betont die Bedeutung einer Verpflichtung zu einer langfristigen Perspektive für die Beziehungen zwischen Wirtschaft, Beschäftigung, sozialen Fragen und Umwelt und erkennt an, dass die Verfolgung ökologischer Ziele dynamische Auswirkungen auf einen systematischen Prozess des Wachstums, der Entwicklung und des sozialen Wohlergehens wie beispielsweise im Energie- oder Verkehrssektor hat; ist ferner der Ansicht, dass im Rahmen von Indikatoren ...[+++]

6. is verheugd over de opneming van een duurzame ontwikkelingsstrategie in het proces van Lissabon en van een set structurele indicatoren in het syntheseverslag; onderstreept dat het belangrijk is zich vast te leggen op een visie op de lange termijn van de relaties tussen economie, werkgelegenheid, sociale vraagstukken en het milieu en erkent dat het nastreven van doelstellingen op milieugebied een dynamisch effect heeft op een systematisch proces van ...[+++]


15. ist davon überzeugt, dass eine gemeinschaftliche Politik zur Straßenverkehrssicherheit auch Maßnahmen und Leitlinien zur Rettung, Pflege und Rehabilitation einschließen muss, um die medizinische Hilfe für Opfer zu verbessern und den Opfern und ihren Familien eine bessere Unterstützung in rechtlichen und sozialen Fragen zu bieten;

15. is van oordeel dat een EU-beleid voor de verkeersveiligheid ook moet omvatten: reddings-, zorg- en revalidatiemaatregelen en richtsnoeren ter verbetering van de medische bijstand aan slachtoffers en het bieden van een betere juridische en sociale bijstand aan slachtoffers en hun gezinnen;


Diese Zusammenarbeit auf der Ebene der Politik, Wirtschaft und des Handels muss auch sozialen Fragen und Umweltbelangen (Klimawandel, Wasser, Schutz der Biodiversität und Kampf gegen die Abholzung) Beachtung schenken.

Deze politieke, economische en commerciële samenwerking dient de sociale en ecologische dimensies te integreren (klimaatverandering, water, bescherming van de biodiversiteit en bestrijding van ontbossing).




D'autres ont cherché : sozialen fragen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen fragen muss' ->

Date index: 2022-02-08
w