Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss konkrete ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Die Umsetzung dieser Grundsätze muss daher von der EU energisch vorangetrieben werden, um bis zum vierten Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, das 2011 in Seoul stattfindet, konkrete Ergebnisse vorweisen zu können.

De EU moet de implementatie van deze verbintenissen versnellen teneinde concrete resultaten te kunnen voorleggen in de aanloop naar het vierde forum op hoog niveau over doeltreffendheid van de steun in Seoul in 2011.


– (BG) Herr Präsident! Die EU-Strategie für den Donauraum muss konkrete Ergebnisse hervorbringen, die für die Bürgerinnen und Bürger der Donauländer von Anfang an deutlich sichtbar sind.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, de Donaustrategie moet tot concrete resultaten leiden en deze dienen vanaf het begin goed zichtbaar te zijn voor de burgers van de Donaulanden.


– (BG) Herr Präsident! Die EU-Strategie für den Donauraum muss konkrete Ergebnisse hervorbringen, die für die Bürgerinnen und Bürger der Donauländer von Anfang an deutlich sichtbar sind.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, de Donaustrategie moet tot concrete resultaten leiden en deze dienen vanaf het begin goed zichtbaar te zijn voor de burgers van de Donaulanden.


Was das Rechtsstaatsprinzip angeht, muss das Kosovo vor allem konkrete Ergebnisse bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption vorweisen und ferner die Rechtsvorschriften und deren Umsetzung stärken.

Met betrekking tot de rechtsstaat moet Kosovo concreet bewijzen dat de strijd tegen georganiseerde misdaad en corruptie prioriteit krijgt en resultaten oplevert, en de wetgeving en tenuitvoerlegging ervan versterken.


Das Amt für Korruptionsbekämpfung muss erst noch konkrete Ergebnisse bei der Überprüfung der Vermögenserklärungen und der wirksamen Wahrnehmung seiner Aufgaben vorweisen.

Het agentschap voor corruptiebestrijding heeft nog nauwelijks resultaten geboekt wat betreft de controle van de vermogensverklaringen en de effectieve vervulling van zijn taak.


Das Kosovo muss in diesem Bereich konkrete Ergebnisse erzielen.

Kosovo moet concrete resultaten laten zien op dit gebied.


Das Siegel muss konkrete Ergebnisse im Sinne des Schutzes und der Stärkung der nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischbestände in den Gewässern der EU bringen.

Tenslotte: het etiket moet concrete resultaten opleveren waar het gaat om bescherming en bevordering van de duurzaamheid van de visbestanden in de EU-wateren.


An dieser Front muss es auch 2006 konkrete Ergebnisse geben: konkrete Ergebnisse hinsichtlich des Erweiterungsprozesses und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses; konkrete Ergebnisse für unsere Nachbarschaftspolitik, die eine sehr wichtige Politik für die Stabilität in Europa und den unmittelbar angrenzenden Regionen darstellt; konkrete Ergebnisse in der Armutsbekämpfung, indem wir unser Versprechen, die Hilfe zu verdop ...[+++]

En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke omwenteling en de wederopbouw in Afghanistan, Irak en Palestina te steunen.


An dieser Front muss es auch 2006 konkrete Ergebnisse geben: konkrete Ergebnisse hinsichtlich des Erweiterungsprozesses und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses; konkrete Ergebnisse für unsere Nachbarschaftspolitik, die eine sehr wichtige Politik für die Stabilität in Europa und den unmittelbar angrenzenden Regionen darstellt; konkrete Ergebnisse in der Armutsbekämpfung, indem wir unser Versprechen, die Hilfe zu verdop ...[+++]

En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke omwenteling en de wederopbouw in Afghanistan, Irak en Palestina te steunen.


In ihrer Mitteilung an den Europäischen Rat vom 10. Mai 2006 “Eine bürgernahe Agenda: Konkrete Ergebnisse für Europa”[9] hat die Kommission unterstrichen, dass die Europäische Union zum einen die konsularische Zusammenarbeit ausbauen muss, um ihre Bürger in Drittländern besser zu schützen, und zum anderen all ihren Bürgern die Möglichkeit geben muss, sich über ihre Rechte zu informieren und diese in vollem Umfang wahrzunehmen.

Tot slot heeft de Commissie in haar mededeling van 10 mei 2006 aan de Europese Raad ("Een agenda voor de burger"[9]) beklemtoond dat de Unie de samenwerking bij consulaire aangelegenheden moet verbeteren om EU-burgers in derde landen beter te beschermen en dat alle EU-burgers in staat moeten worden gesteld hun rechten te kennen en volledig uit te oefenen.


w