Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich konkrete ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Montenegro muss insbesondere im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität konkrete Ergebnisse erzielen.

Montenegro moet met name concrete resultaten voorleggen op het gebied van de rechtsstaat en de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad.


Sie stellen vor allem auf die Messung konkreter Ergebnisse und Leistungen ab, so etwa des steigenden Niveaus im Bereich lebenslanges Lernen, der Verbesserung der gesundheitlichen Bedingungen und der Senkung der Kriminalität.

Ze zijn met name gericht op het meten van specifieke effecten en resultaten, zoals de ontwikkeling van normen op het gebied van levenslang leren, het verbeteren van de gezondheid en het terugdringen van de misdaad.


Ein weiterer Bereich, in dem sich konkrete Ergebnisse erzielen lassen, ist die Zusammenarbeit zwischen den GSVP-Polizeimissionen und Europol.

Een ander terrein waarop tastbare resultaten kunnen worden bereikt, is de samenwerking tussen de politiële GVDB-missies en Europol.


Auch die vier prioritären Bereiche (siehe Abschnitt 3), in denen der Europäische Rat bis Ende 2007 konkrete Ergebnisse erwartet, müssen intensiv weiterverfolgt werden.

Een dergelijk nauwgezet toezicht is ook nodig op de vier prioritaire actiegebieden (zie hoofdstuk 3) waarop volgens de Europese Raad tegen eind 2007 goede resultaten moeten worden geboekt.


Das Kosovo muss in diesem Bereich konkrete Ergebnisse erzielen.

Kosovo moet concrete resultaten laten zien op dit gebied.


Ebenso wie die Währungsunion in Europa ausgehend von der europäischen Währungsschlange errichtet wurde, müsste daher eine der Prioritäten in der Errichtung einer europäischen Sozialschlange bestehen, um auch in diesem Bereich konkrete Ergebnisse erzielen zu können.

Aangezien we het Europa van de monetaire unie hebben opgebouwd op basis van de Europese monetaire slang, zou het dus een prioriteit moeten zijn om een Europese sociale slang te vormen op basis waarvan concrete vooruitgang zou kunnen worden gemaakt op dat terrein.


Ebenso wie die Währungsunion in Europa ausgehend von der europäischen Währungsschlange errichtet wurde, müsste daher eine der Prioritäten in der Errichtung einer europäischen Sozialschlange bestehen, um auch in diesem Bereich konkrete Ergebnisse erzielen zu können.

Aangezien we het Europa van de monetaire unie hebben opgebouwd op basis van de Europese monetaire slang, zou het dus een prioriteit moeten zijn om een Europese sociale slang te vormen op basis waarvan concrete vooruitgang zou kunnen worden gemaakt op dat terrein.


An dieser Front muss es auch 2006 konkrete Ergebnisse geben: konkrete Ergebnisse hinsichtlich des Erweiterungsprozesses und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses; konkrete Ergebnisse für unsere Nachbarschaftspolitik, die eine sehr wichtige Politik für die Stabilität in Europa und den unmittelbar angrenzenden Regionen darstellt; konkrete Ergebnisse in der Armutsbekämpfung, indem wir unser Versprechen, die Hilfe zu verdoppeln, in die Tat umsetzen; und schließlich Ergebnisse im Bereich der Förde ...[+++]

En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke omwenteling en de wederopbouw in Afghanistan, Irak en Palestina te steunen.


An dieser Front muss es auch 2006 konkrete Ergebnisse geben: konkrete Ergebnisse hinsichtlich des Erweiterungsprozesses und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses; konkrete Ergebnisse für unsere Nachbarschaftspolitik, die eine sehr wichtige Politik für die Stabilität in Europa und den unmittelbar angrenzenden Regionen darstellt; konkrete Ergebnisse in der Armutsbekämpfung, indem wir unser Versprechen, die Hilfe zu verdoppeln, in die Tat umsetzen; und schließlich Ergebnisse im Bereich der Förde ...[+++]

En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke omwenteling en de wederopbouw in Afghanistan, Irak en Palestina te steunen.


begrüßt die von der Kommission nach Jahren des Zögerns und der Ineffizienz unternommenen Anstrengungen mit dem Ziel, den Forderungen des Parlaments nach Einführung einer gemeinsamen Strategie im Bereich Information und Kommunikation nachzukommen; erwartet, dass rasch konkrete Ergebnisse erzielt werden, um die im Haushaltsplan 2002 noch in der Reserve befindlichen Mittel freigeben zu können;

verwelkomt na jaren van onwil en inefficiëntie de recente inspanningen van de Commissie om in te gaan op de verzoeken van het Parlement voor het opzetten van een gemeenschappelijke strategie op het gebied van voorlichting en communicatie; verwacht dat er snel concrete resultaten komen, zodat de kredieten die nog in de reserve van de begroting-2002 staan, kunnen worden vrijgemaakt;


w