Klar ist vor allem, dass das bestehende Regelwerk – der gemeinsame Besitzstand – dringend kodifiziert und
vereinfacht werden muss, und zwar nicht nur damit Unternehmen ungehinderter und problemloser auf dem Binnenmarkt agieren können, sondern auch, um sicherzustellen, dass die Bürger erkennen, wo ihre Rechte geschützt sind. Es m
uss klar definierte Vorschriften geben, um zu verhindern, dass große Unternehmen die Rechte der Arbeitneh
...[+++]mer ignorieren, dass Finanzinstitutionen und andere Einrichtungen mit ihren Entscheidungen die Rechte von Verbrauchern mit Füßen treten. Het belangrijkste dat nodig is – en dat is helder – is de codificatie en vereenvoudiging van de bestaande wetgeving, het acquis communautaire. Het gaat er daarbij niet slechts om ervoor te zorgen dat bedrijven vrijer of beter op de gehele interne markt kunnen opereren, maar ook om te waarborgen dat individuele per
sonen weten op welk gebied hun rechten worden beschermd. Het gaat erom dat er duidelij
ke en welomschreven voorschriften zijn om te voorkomen dat grote bedrijven de rechten van werknemers negeren en dat consumenten niet onder
...[+++]de voet worden gelopen door besluiten van financiële instellingen of door welke andere oorzaak ook.