Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss jeder einzelne bürger einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

Damit alle an der digitalen Welt teilhaben können, muss jeder einzelne Bürger einbezogen werden, unabhängig von seiner sozialen Stellung.

Om ervoor te zorgen dat de digitale wereld er is voor iedereen, moet iedereen er ongeacht zijn sociale positie aan deel kunnen nemen.


- muss jeder einzelne Vorschlag für ein Vorhaben von gemeinsamem Interesse von dem Mitgliedstaat/den Mitgliedstaaten, dessen/deren Hoheitsgebiet das Vorhaben betrifft, genehmigt werden; beschließt ein Mitgliedstaat, diese Genehmigung nicht zu erteilen, legt er der betreffenden Gruppe eine angemessene Begründung hierfür vor;

- vergt elk voorstel voor een project van gemeenschappelijk belang de goedkeuring van de lidstaten op het grondgebied waarvan het project betrekking heeft; indien een lidstaat besluit geen goedkeuring te verlenen, maakt deze lidstaat zijn voldoende onderbouwde redenen daartoe bekend aan de betrokken Groep;


Besonders große Sorgen machen sich die Bürgerinnen und Bürger über die Luft- und Wasserverschmutzung, den Einsatz von Chemikalien und die wachsende Abfallmenge. Sie sind der Meinung, dass jeder einzelne mehr für den Umweltschutz tun muss.“

Mensen maken zich vooral zorgen over lucht- en waterverontreiniging, chemische stoffen en afval, en hebben het gevoel dat we met z'n allen meer moeten doen om het milieu te beschermen”.


Ein soziales Europa braucht alle seine Bürger, und vor allem muss jeder einzelne Bürger in die Gesellschaft integriert werden und ein menschenwürdiges Leben führen.

Een sociaal Europa heeft al zijn burgers nodig en vooral belangrijk is dat elke burger in de samenleving integreert en een behoorlijk inkomen heeft.


Daher muss jeder einzelne als staatliche Beihilfe gewährte Cent sorgfältig abgewogen werden.

Daarom is het nodig iedere cent die als staatssteun wordt verstrekt, zorgvuldig af te wegen.


Folglich muss jeder einzelne Anteilsbesitzer als ein Landwirt akzeptiert werden.

Daarom moet iedere afzonderlijke aandeelhouder als één boer worden geaccepteerd.


Der zweite Teil beinhaltet eine Änderung der bestehenden Finanzregeln, damit eine noch radikalere Vereinfachung möglich wird, ohne dass eine wirksame Kontrolle aufgegeben werden muss: Dabei geht es zum Beispiel darum, die Anwendung von Rechnungslegungsmethoden, bei der durchschnittliche Personalkosten angesetzt werden, weiter auszudehnen, damit bei Projekten nicht jeder kleine Ausgabenposten ...[+++]

Het tweede deel omvat verandering van de bestaande financiële regels om radicalere vereenvoudiging mogelijk te maken en onderwijl doeltreffend controle uit te blijven oefenen, bijvoorbeeld door de toepassing van "methoden van gemiddelde kosten", zodat bij een project niet langer voor elke uitgave tot in het kleinste detail verantwoording hoeft te worden afgelegd.


- Das Bild der Union muss verbessert werden. Es ist notwendig zu erläutern, welche Bedeutung eine erweiterte, auf die Grundwerte Frieden, Stabilität und Wohlstand gestützte Europäische Union hat. Wichtig ist, dass die Europäer überzeugt sind; dazu müssen alle Bürger in die Derbatte über die Zukunft eines erweiterten Europas einbezogen ...[+++]

- het beeld van de Unie verbeteren: het belang toelichten van een uitgebreide Europese Unie die is gebaseerd op vrede, stabiliteit en welvaart; de Europeanen over de streep trekken en daartoe alle burgers betrekken bij het algemene debat over de toekomst van het uitgebreide Europa. In dit verband moet bijzondere zorg worden besteed aan onderricht en voorlichting;


UNTERSTREICHT er das Potenzial der Satellitenkommunikationstechnologien für die Ver­sor­gung der europäischen Bürger und Unternehmen mit Breitband, wodurch im Zu­sammenhang mit der europäischen Breitbandstrategie, die vom Europäischen Rat auf sei­ner Tagung vom 19./20. März 2009 gefordert wurde, ein besserer Zugang zu modernen IKT insbesondere in länd­lichen und abgelegenen Gebieten sichergestellt wird; RUFT er die Kommission, die ESA und die Mitgliedstaaten der EU und der ESA auf, zu prüfen, ob Satellitentechnologien in künf­tige Breitbandprojekte einbezogen werden ...[+++] können, um die Umsetzung des Europäischen Kon­junktur­programms zu unterstützen, wobei jedoch die Grundsätze des offenen Wettbewerbs, der techno­logischen Neutralität und einer offenen und neutralen Internetarchitektur gewahrt werden müs­sen; und ERKENNT er an, dass nach innovativen Konzepten und Architekturen für die Bereit­stellung von globalen Satelliten­kommunikationsdiensten als Reaktion auf die institutio­nelle Nach­frage zur Unterstützung der europäischen Programme und Maßnahmen, einschließlich der Bereiche Verkehr, Ener­gie und Sicherheit, gesucht werden muss;

BENADRUKT de Ruimteraad het vermogen van technologieën voor satelliet­communicatie om breedband voor de Europese burgers en ondernemingen toegankelijk te maken, en aldus te zorgen voor een betere toegang tot moderne ICT, in het bijzonder in plattelandsgebieden en afgelegen gebieden , in de context van de Europese breedband­strategie waartoe de Europese Raad van 19-20 maart 2009 heeft opgeroepen; RICHT de Ruimteraad EEN OPROEP tot de Commissie, het ESA en de lidstaten van de EU en het ESA om zich te beraden op de integratie van satelliettechnologieën in toekomstige breedbandprojecten, ter ondersteuning van de uitvoering van het EERP, met inachtnemi ...[+++]


Er hörte die Beiträge der verschiedenen Minister, die darauf hinwiesen, daß in diesem Bereich jeder Fall einzeln betrachtet werden müsse, und die in diesen Zusammenhang bestimmte Probleme ansprachen, die durch die Ausfuhrpolitik bei Getreide und Rindfleisch sowie durch die gemeinsame Fischereipolitik hervorgerufen werden.

Verschillende ministers benadrukten dat de situatie op dit gebied per geval moet worden bekeken, en noemden in dit verband bepaalde problemen die veroorzaakt worden door het uitvoerbeleid voor granen en rundvlees, alsmede het gemeenschappelijk visserijbeleid.


w