Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss ihr mehr aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verwaltung der öffentlichen Finanzen muss ebenfalls mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.

Ook het financieel beheer van de overheidsfinanciën moet meer aandacht krijgen.


Die Region bietet ein beträchtliches Potenzial im Hinblick auf die Energiegewinnung und -versorgung und es muss ihr mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden, insbesondere im Hinblick auf die Gewährleistung der Energiesicherheit der Union.

De regio biedt een aanzienlijk potentieel voor energieproductie en -levering en moet meer aandacht krijgen, met name met het oog op de waarborging van de energiezekerheid van de EU.


Für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten im Land müssen Unionsbürger eine der in Artikel 40 § 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehenen Bedingungen erfüllen und muss ihr Aufenthaltsrecht durch eine Anmeldebescheinigung festgestellt werden, die der Betreffende bei der Gemeindeverwaltung seines Wohnortes beantragen muss (Artikel 42 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980).

Voor een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, dient de burger van de Unie te voldoen aan een van de in artikel 40, § 4, van de wet van 15 december 1980 bepaalde voorwaarden en dient zijn recht op verblijf te worden geconstateerd door een verklaring van inschrijving, die door de betrokkene moet worden aangevraagd bij het gemeentebestuur van de plaats waar hij verblijft (artikel 42 van de wet van 15 december 1980).


Der gleichmäßigen Verteilung von Reichtum in den ärmsten Ländern selbst muss viel mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Er moet veel meer aandacht zijn voor de eerlijke verdeling van welvaart binnen de armste landen zelf.


Den Landwirtschaftsorganisationen muss auch mehr Aufmerksamkeit zuteilwerden, und es sollte ein europäisches Netzwerk der Landfrauen geschaffen werden, sodass die Entwicklungsprogramme in ländlichen Räumen vollständig umgesetzt werden könnten.

Meer aandacht moet ook gaan naar organisaties van landbouwers en de totstandbrenging van een Europabreed netwerk van vrouwen, opdat de ontwikkelingsprogramma’s voor het platteland volledig ten uitvoer worden gebracht.


Doch trotz dieser zu begrüßenden Fortschritte ist die Lage nach wie vor besorgniserregend, und die internationale Gemeinschaft muss ihr mehr Aufmerksamkeit widmen.

Ondanks deze positieve ontwikkeling is de situatie zorgwekkend en vereist deze een veel grotere aandacht van de internationale gemeenschap.


ersucht jedoch die Kommission um mehr Aufmerksamkeit für die negativen Auswirkungen der Abhängigkeit von Hilfe auf die Qualität der Institutionen und für die Aufgaben einer entschlossenen Korruptionsbekämpfung und einer Stärkung der Steuerkapazitäten der Entwicklungsländer, da dadurch nicht nur die Qualität und Legitimität ihrer Institutionen verbessert, sondern auch ihre Abhängigkeit von Hilfe verringert und ihre Fähigkeit zur Erschließung landeseigener Ressourcen gestärkt werden;

De Commissie zou meer rekening moeten houden met het feit dat de kwaliteit van de instellingen van ontwikkelingslanden wordt aangetast door het feit dat zij afhankelijk zijn van steunverlening. Daarnaast moet zij meer de nadruk leggen op trefzekere maatregelen om de ontwikkelingslanden in staat te stellen corruptie te bestrijden en een efficiënt fiscaal beleid te voeren, zodat niet alleen de kwaliteit van hun instellingen verbetert maar zij ook minder afhankelijk worden van steun en hun eigen middelen optimaal kunnen aanwenden.


Meines Erachtens, Herr Präsident, sollte dieses Parlament die Bedeutung dieser Industrie anerkennen, und ausgehend davon muss die Europäische Union ihr mehr Aufmerksamkeit widmen und sie in die von ihr erarbeiteten Politiken einbeziehen.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat dit Parlement het belang van deze sector dient te erkennen en dat de Europese Unie bijgevolg haar uiterste best moet doen om deze een plaats te geven in het beleid dat Europa ontwikkelt.


72. gibt zu bedenken, dass der Anteil an Menschen, die ethnischen Minderheiten angehören, in der Gruppe der älteren Langzeitpflegebedürftigen in einigen Mitgliedstaaten beträchtlich zunimmt; ist ferner der Auffassung, dass nicht davon ausgegangen werden sollte, dass Zuwanderer und ihre Kinder es vorziehen werden, im Alter oder, wenn ihre Kinder in einem EU-Land aufgewachsen sind, später in ihre Ursprungsländer zurückzukehren; fügt hinzu, dass, obwohl es notwendig ist, dass qualitativ hochwertige Kinderbetreuung und Betreuung für ält ...[+++]

72. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikbaarheid van een kwalitatieve kinderopvang en ouderenzorg belangrijk is voor alle etnische groepen, in het bijzonder voor alle vrouwen, maar dat de impact ervan op elke etnische groep anders is en dat hieraan voldoende aandacht moet worden besteed bij het plannen van deze diensten; benadrukt ...[+++]


Angesichts dieser Situation muss Fragen umweltbedingter Gesundheitsprobleme wieder mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.

Deze situatie vereist een vernieuwde aandacht voor gezondheidsproblemen die verband houden met het milieu.


w