Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgehend davon muss " (Duits → Nederlands) :

Damit das davon ausgehende Preissignal richtig funktioniert, muss für eine größere Kohärenz und Stabilität der EU-Politikansätze und der nationalen Politik gesorgt werden.

Als men wil dat het prijssignaal naar behoren functioneert, is er echter meer samenhang en stabiliteit tussen het beleid van de EU en dat van de lidstaten nodig.


davon ausgehend die Lage aufmerksam zu beobachten und bis 1. Januar 2019 zu prüfen, ob diese Empfehlung überarbeitet und aktualisiert werden muss.

Op deze basis de situatie van nabij volgen, en uiterlijk op 1 januari 2019 te beoordelen of deze aanbeveling moet worden herzien en geactualiseerd.


Ausgehend davon muss ich die Initiative zur Auflegung des neuen Gemeinschaftsprogramms für Beschäftigung und soziale Solidarität – PROGRESS – nochmals begrüßen.

Vanuit dit oogpunt wens ik nogmaals mijn tevredenheid uit te drukken over het initiatief tot vaststelling van Progress, het nieuwe communautaire programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit.


Meines Erachtens, Herr Präsident, sollte dieses Parlament die Bedeutung dieser Industrie anerkennen, und ausgehend davon muss die Europäische Union ihr mehr Aufmerksamkeit widmen und sie in die von ihr erarbeiteten Politiken einbeziehen.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat dit Parlement het belang van deze sector dient te erkennen en dat de Europese Unie bijgevolg haar uiterste best moet doen om deze een plaats te geven in het beleid dat Europa ontwikkelt.


Ausgehend davon muss man sich heute allerdings fragen, was es mit dem von den Ökonomen zitierten ausgewogenen Policy Mix auf sich hat.

In dit verband moet vandaag ook worden ingegaan op wat economen het evenwicht van de policy mix noemen.


12. betont, dass die Europäische Union im Interesse der praktischen Umsetzung des kinderrechtsbasierten Ansatzes eine gründliche Untersuchung zu den Rechten von Kindern vornehmen muss, am besten im Zusammenhang mit der Annahme oder Überprüfung von Länder-, Regional- und thematischen Strategiepapieren, und dass ausgehend davon zielgerichtet Maßnahmen und Programme für die Belange der Kinder ausgewählt werden können; fordert die Kommission diesbezüglich auf, dem Parlament so früh wie möglich od ...[+++]

12. onderstreept dat de EU, met het oog op de praktische tenuitvoerlegging van de op de rechten van het kind gebaseerde aanpak, moet overgaan tot een grondige analyse van de rechten van het kind, bij voorkeur in samenhang met de goedkeuring of herziening van de nationale, regionale en thematische strategiedocumenten, op grond waarvan maatregelen en programma's in het belang van het kind kunnen worden geselecteerd; vraagt in dit verband aan de Commissie dat zij het Parlement zo snel mogelijk of bij de tussentijdse toetsing van ontwikkelingsprogramma's, een overzicht geeft van kindgerelateerde acties en financiële toewijzingen;


Ausgehend davon, dass die Gemeinschaft zu den größten Fischereimächten der Welt zählt und der weltweit größte Markt ist, muss die EU eine Führungsrolle in diesem Bereich übernehmen.

Daar de Gemeenschap een van de grootste visserijmogendheden is en de grootste markt in de wereld, heeft de EU duidelijk de verantwoordelijkheid om hierin het voortouw te nemen.


Zu den wichtigsten Schlussfolgerungen der ersten Bewertung gehörte die Feststellung, dass sich die Kommissionsdienststelle, die das Programm IDA (mit Unterstützung des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung) verwaltet, besonders darum bemühen muss, die gemeinsamen Anforderungen der Projekte von gemeinsamem Interesse zu verstehen und - ausgehend davon - geeignete horizontale Werkzeuge und Dienste zu erwerben oder zu entwickeln.

Een van de belangrijkste conclusies van de eerste beoordeling was dat de dienst van de Commissie die het IDA-programma beheert (gesteund door het TAC) bijzondere inspanningen moet leveren om inzicht te krijgen in de gezamenlijke eisen van de projecten van gemeenschappelijk belang en, op grond hiervan, geschikte horizontale instrumenten en diensten moet verwerven en/of ontwikkelen.


Zu den wichtigsten Schlussfolgerungen der ersten Bewertung gehörte die Feststellung, dass sich die Kommissionsdienststelle, die das Programm IDA (mit Unterstützung des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung) verwaltet, besonders darum bemühen muss, die gemeinsamen Anforderungen der Projekte von gemeinsamem Interesse zu verstehen und - ausgehend davon - geeignete horizontale Werkzeuge und Dienste zu erwerben oder zu entwickeln.

Een van de belangrijkste conclusies van de eerste beoordeling was dat de dienst van de Commissie die het IDA-programma beheert (gesteund door het TAC) bijzondere inspanningen moet leveren om inzicht te krijgen in de gezamenlijke eisen van de projecten van gemeenschappelijk belang en, op grond hiervan, geschikte horizontale instrumenten en diensten moet verwerven en/of ontwikkelen.


Ausgehend davon, dass der Behandlungsunterschied für verfassungswidrig befunden würde, müsse man dennoch feststellen, dass die nicht kontradiktorische Beschaffenheit ihren Ursprung in einer Gesetzeslücke habe, da die Artikel 43, 44 und 148 des Strafprozessgesetzbuches nichts aussagten in bezug auf die Möglichkeit des Untersuchungsrichters, einen Sachverständigen zu bestimmen, und a fortiori nicht als Grundlage für das Prinzip einer verpflichtend kontradiktorischen Begutachtung im Stadium der vorbereitenden strafrechtlichen Untersuchun ...[+++]

Gesteld dat het verschil in behandeling ongrondwettig wordt geacht, dan zou nog moeten worden vastgesteld dat de ontstentenis van tegenspraak haar oorsprong vindt in een leemte in de wetgeving vermits de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering niets zeggen over de mogelijkheid voor de onderzoeksrechter om een deskundige aan te wijzen, en a fortiori niet tot grondslag kunnen dienen voor het beginsel van een verplicht contradictoir deskundigenonderzoek in het stadium van het voorbereidend strafrechtelijk onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgehend davon muss' ->

Date index: 2025-02-23
w