Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss ihnen ferner " (Duits → Nederlands) :

Ich muss Ihnen ferner mitteilen, dass die einminütigen Ausführungen zu wichtigen politischen Fragen nach der mündlichen Anfrage an den Rat zur Änderung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen vorgesehen sind.

Voorts deel ik u mede dat de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang zullen plaatsvinden na de mondelinge vraag aan de Raad over de herziening van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten.


10. kritisiert mit Nachdruck, dass in den Geltungsbereich der Regulierung und Aufsicht nur alle systemisch wichtigen Finanzinstitutionen, Finanzinstrumente und Finanzmärkte fallen sollen; unterstreicht, dass eine strengere Regulierung erforderlich ist, um Risiken vorzubeugen, die von neuen und risikobehafteten Finanzprodukten verursacht werden, wobei solche Produkte entweder verboten werden müssen oder der Handel mit ihnen streng begrenzt und überwacht werden muss; kritisiert ferner mit Nachdruck, dass eine Regu ...[+++]

10. heeft scherpe kritiek op het feit dat regulering en toezicht enkel betrekking zullen hebben op alle systemisch belangrijke financiële instellingen, instrumenten en markten; wijst erop dat een striktere regulering van de financiële markten noodzakelijk is ter voorkoming van risico's die worden veroorzaakt door nieuwe en gevaarlijke financiële producten, en dat deze moeten worden verboden of dat de handel erin moet streng worden beperkt en gecontroleerd; hekelt scherp dat regulering enkel buitensporige hefboomwerking moet voorkomen; vindt dat strikte limieten op hefboomwerking moeten worden ingevoerd voor alle gereguleerde financiële instellingen; onderstreept dat het pensioenfondsen en met name bedrijfspensioenfondsen niet toegestaan ...[+++]


Wissen muss man ferner, dass die Kommission weiter versucht, den AKP-Ländern, den ärmsten Ländern der Welt, so genannte Wirtschaftspartnerschaftsabkommen aufzuzwingen, die sie nicht wollen, da ihnen klar ist, dass diese Abkommen die Keime anderer künftiger Krisen in sich tragen.

Ook goed om te onthouden is dat de Commissie nog steeds probeert zogenoemde economische partnerschapsovereenkomsten op te leggen aan ACS-landen, de armste landen ter wereld. Dat zijn overeenkomsten die zij niet willen, omdat het voor hen duidelijk is dat deze overeenkomsten de kiemen bevatten voor andere crises in de toekomst.


Ferner muss dafür gesorgt werden, dass die Wissenschaftsdisziplinen in einer Art und Weise strukturiert und organisiert werden, die es ihnen ermöglicht, in den vollen Genuss der Dienste zu kommen, die solche e -Infrastrukturen bereitstellen.

Het dient er ook voor te zorgen dat wetenschappelijke disciplines zo worden gestructureerd en georganiseerd dat ze ten volle de door e-infrastructuren aangeboden diensten kunnen benutten.


Die Hilfe für die Kandidatenländer muss sich darüber hinaus auf die Übernahme und Umsetzung des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstands und die Erfüllung der Beitrittskriterien konzentrieren; ferner muss sie die Kandidatenländer in ihren Vorbereitungen auf die Programmierung, die Verwaltung und den Einsatz der Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Kohäsionsfonds und dem Europäischen Sozialfonds und der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen, die ...[+++]

De steun aan kandidaat-lidstaten moet daarnaast gericht zijn op overname en tenuitvoerlegging van het volledige acquis communautaire en naleving van de toetredingscriteria; de steun moet tevens de kandidaat-lidstaten helpen zich voor te bereiden op de programmering, het beheer en de tenuitvoerlegging van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds, het Europees Sociaal Fonds en de steun voor plattelandsontwikkeling waartoe zij vanaf de toetreding toegang hebben.


Die Hilfe für die Kandidatenländer muss sich darüber hinaus auf die Übernahme und Umsetzung des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstands und die Erfüllung der Beitrittskriterien konzentrieren; ferner muss sie die Kandidatenländer in ihren Vorbereitungen auf die Programmierung, die Verwaltung und den Einsatz der Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Kohäsionsfonds und dem Europäischen Sozialfonds und der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen, die ...[+++]

De steun aan kandidaat-lidstaten moet daarnaast gericht zijn op overname en tenuitvoerlegging van het volledige acquis communautaire en naleving van de toetredingscriteria; de steun moet tevens de kandidaat-lidstaten helpen zich voor te bereiden op de programmering, het beheer en de tenuitvoerlegging van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds, het Europees Sociaal Fonds en de steun voor plattelandsontwikkeling waartoe zij vanaf de toetreding toegang hebben.


D. in der Erwägung, dass die Anzahl von Frauen im Unternehmensbereich sowie in Verwaltungsräten und Management-Positionen hauptsächlich dadurch gefördert werden sollte, dass ihnen die entsprechenden Informationen und das Know-how über Unternehmensgründungen zur Verfügung gestellt werden, und ihnen ferner zu diesem Zweck insbesondere der Zugang zu Darlehen und anderen Finanzinstrumenten erleichtert werden muss,

D. overwegende dat een toename van het aantal vrouwen in het bedrijfsleven - in directieraden en in leidinggevende functies - vooral moet worden aangemoedigd door vrouwen toegang te geven tot praktische informatie over bedrijfsontwikkeling, door programma’s voor financiële steun voor hen te creëren en door vrouwen meer toegang te bieden tot leningen en andere financiële instrumenten,


Die Entwicklungsländer müssen ermutigt und dabei unterstützt werden, die Schutzklauseln der TRIPS-Übereinkommen z.B. in Bezug auf die Zwangslizenzen und die Parallelimporte in Anspruch zu nehmen. Ferner muss ihnen der Zugang zu Generika erleichtert werden, um ihnen dabei zu helfen, bestimmte Hindernisse beim Zugang zu unentbehrlichen Medikamenten zu beseitigen.

Het is nodig de ontwikkelingslanden te steunen en aan te sporen gebruik te maken van de vrijwaringsclausules van de TRIP’s-akkoorden, b.v. met betrekking tot verplichte licenties en parallelimport, en de toegang tot generieke producten te vergemakkelijken zodat ze de belemmeringen voor de toegang tot levensnoodzakelijke geneesmiddelen kunnen wegwerken.


(10) Ferner muss ein Verfahren vorgesehen werden, mit dem die Mitglieder des Rates und der Kommission unverzüglich unterrichtet werden über alle Änderungen der Tabelle visierfähiger Dokumente, der Übersicht über die Vertretung bei der Erteilung von Schengen-Visa in Drittstaaten, in denen nicht alle Schengen-Staaten vertreten sind, der Anlagen 6 und 9 des Schengener Konsultationsnetzes (Pflichtenheft) und derjenigen Anlagen der GKI, die vollständig oder teilweise aus Listen mit Sachinformationen bestehen, die von allen Mitgliedstaaten entsprechend den derzeit von ihnen angewandt ...[+++]

(10) Evenzo moet er een procedure worden vastgesteld om de leden van de Raad en de Commissie onverwijld in kennis te stellen van alle wijzigingen in het handboek inzake documenten waarin een visum kan worden aangebracht, in het handboek betreffende de afgifte van Schengenvisa in derde landen waar niet alle Schengenstaten vertegenwoordigd zijn, in de bijlagen 6 en 9 van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)", alsmede in die bijlagen van de GVI die geheel of gedeeltelijk bestaan uit overzichten met feitelijke informatie die door elke lidstaat volgens de door hem toegepaste voorschriften moet worden verstr ...[+++]


(10) Ferner muss ein Verfahren vorgesehen werden, mit dem die Mitglieder des Rates und der Kommission unverzüglich unterrichtet werden über alle Änderungen der Tabelle visierfähiger Dokumente, der Übersicht über die Vertretung bei der Erteilung von Schengen-Visa in Drittstaaten, in denen nicht alle Schengen-Staaten vertreten sind, der Anlagen 6 und 9 des Schengener Konsultationsnetzes (Pflichtenheft) und derjenigen Anlagen der GKI, die vollständig oder teilweise aus Listen mit Sachinformationen bestehen, die von allen Mitgliedstaaten entsprechend den derzeit von ihnen angewandt ...[+++]

(10) Evenzo moet er een procedure worden vastgesteld om de leden van de Raad en de Commissie onverwijld in kennis te stellen van alle wijzigingen in het handboek inzake documenten waarin een visum kan worden aangebracht, in het handboek betreffende de afgifte van Schengenvisa in derde landen waar niet alle Schengenstaten vertegenwoordigd zijn, in de bijlagen 6 en 9 van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)", alsmede in die bijlagen van de GVI die geheel of gedeeltelijk bestaan uit overzichten met feitelijke informatie die door elke lidstaat volgens de door hem toegepaste voorschriften moet worden verstr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss ihnen ferner' ->

Date index: 2023-11-29
w