Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss große aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

9. weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Strategischen Überprüfung der ENP die Defizite dieser Politik richtig angegangen, ein verstärktes politisches Engagement aller Partner befürwortet und gleichzeitig die leistungsbasierte Differenzierung anhand klar definierter Benchmarks gestärkt werden sollte; fordert, dass im Zuge der Überprüfung auch der Tatsache große Aufmerksamkeit geschenkt wird, dass die multilaterale Dimension dringend entwickelt werden muss, um zu einem verstärkten, ständigen und gehaltvollen politischen Dialog ...[+++]

9. benadrukt dat bij de strategische herziening van het ENB de tekortkomingen van dit beleid moeten worden aangepakt en dat moet worden aangestuurd op meer politiek engagement van alle partners, waarbij tegelijkertijd een grotere rol moet worden toegekend aan differentiatie op basis van resultaten, een en ander aan de hand van duidelijk omschreven criteria; pleit er daarnaast voor dat bij de herziening ook de nodige aandacht wordt besteed aan de dringende noodzaak tot ontwikkeling van de multilaterale dimensie, teneinde te komen tot een intensievere, continue en inhoudelijke beleidsdialoog met de partnerlanden;


8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Strategischen Überprüfung der ENP die Defizite dieser Politik richtig angegangen, ein verstärktes politisches Engagement aller Partner befürwortet und gleichzeitig die leistungsbasierte Differenzierung anhand klar definierter Benchmarks gestärkt werden sollte; fordert, dass im Zuge der Überprüfung auch der Tatsache große Aufmerksamkeit geschenkt wird, dass die multilaterale Dimension dringend entwickelt werden muss, um zu einem verstärkten, ständigen und gehaltvollen politischen Dialog ...[+++]

8. benadrukt dat bij de strategische herziening van het ENB de tekortkomingen van dit beleid moeten worden aangepakt en dat moet worden aangestuurd op meer politiek engagement van alle partners, waarbij tegelijkertijd een grotere rol moet worden toegekend aan differentiatie op basis van resultaten, een en ander aan de hand van duidelijk omschreven criteria; pleit er daarnaast voor dat bij de herziening ook de nodige aandacht wordt besteed aan de dringende noodzaak tot ontwikkeling van de multilaterale dimensie, teneinde te komen tot een intensievere, continue en inhoudelijke beleidsdialoog met de partnerlanden;


In der anstehenden intensiven Phase der Informationskampagne muss folglich der Besorgnis der Bürger große Aufmerksamkeit gewidmet werden, vor allem wenn es um die Preisentwicklung in der letzten Phase vor der Umstellung geht.

Daarom moet de bezorgdheid van de inwoners, en met name de bezorgdheid over de prijsontwikkeling in de aanloop naar de euro, veel aandacht krijgen in de aanstaande hete fase van de informatiecampagne.


Kernkraft kann im Energiemix der Europäischen Union eine bedeutende Rolle spielen; dabei muss jedoch weiterhin große Aufmerksamkeit auf die Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich gerichtet werden.

Kernenergie kan een belangrijke rol spelen in de Europese energiemix, op voorwaarde dat alle kwesties van veiligheid en beveiliging zorgvuldig worden aangepakt.


(15) Den geschlechtsspezifischen Unterschieden bei der Nutzung von e Learning sowie der Förderung der Chancengleichheit der Geschlechter auf diesem Gebiet muss große Aufmerksamkeit gewidmet werden.

(15) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan het vraagstuk van de sekseverschillen bij eLearning en aan de bevordering van gelijke kansen op dit gebied.


10. ist der Auffassung, dass dem Schutz vor Risiko und gewissen Unwegsamkeiten, dem Selbständige oder Unternehmer, die kleine Unternehmen gründen, ausgesetzt sind, hierbei besonders große Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, um in erster Linie jungen Menschen und Menschen mit besonderen Bedürfnissen den Zugang zum Dienstleistungssektor zu erleichtern, weil hierin eine Möglichkeit besteht, die Arbeitslosigkeit in diesen Personengruppen zu reduzieren und die Bereitschaft älterer Beschäftigter zu fördern, ihre Gehaltstätigkeit gegen neue ...[+++]

10. acht bijzondere bescherming nodig die in verhouding moet staan tot de risico's en de onzekerheid die aan zelfstandige werkzaamheid of aan de oprichting van een kleine onderneming zijn verbonden, in de eerste plaats om de toestroom van jongeren en personen met een handicap tot de dienstensector aan te moedigen, als belangrijkste middel om de werkloosheid onder deze categorieën te doen verminderen, maar tevens om ouderen ertoe te bewegen, van arbeid in loondienst over te gaan naar deze nieuwe vormen van werkzaamheid;


4. Wenn das wichtigste Ziel infolgedessen darin besteht, einen allen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Demokratie und der Rechte zu schaffen, so muss den Instrumenten der Durchführung große Aufmerksamkeit gewidmet werden, und hier kommt dem Europäischen Parlament eine Rolle als integrierende Kraft im Zusammenhang mit dem Vorschlag der Kommission zu.

4. Het voornaamste doel bestaat uit het creëren van een gedeelde ruimte van vrijheid, democratie en rechten, maar veel aandacht moet worden besteed aan de instrumenten om deze ruimte tot stand te brengen. Hier is voor het Europees Parlement een rol weggelegd bij het integreren van het voorstel van de Commissie.


Der Entwicklung der Lage in Österreich, Griechenland und Luxemburg muss große Aufmerksamkeit geschenkt werden, und im Rahmen des NCTS müssen die Wirtschaftsbeteiligten zu einer Anbindung an das NCTS ermutigt werden.

De situatie in Oostenrijk, Griekenland en Luxemburg moet van nabij worden gevolgd en de handelaren moeten worden aangemoedigd zich op het geautomatiseerde systeem voor douanevervoer aan te sluiten.


w