Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss unserer grundlegenden aufgaben darin " (Duits → Nederlands) :

Deshalb muss eine unserer grundlegenden Aufgaben darin bestehen, den Kampf für die Demokratie fortzusetzen, und die Suche nach zeitgemäßen Wegen zur Einbeziehung unserer Bürger muss ein wichtiges Element der Erklärung sein, um zu zeigen, dass dies möglich ist.

De voortzetting van de strijd voor democratie moet dus een van onze basistaken zijn. Ook moet het vinden van moderne manieren om met de burgers te spreken een zeer belangrijk onderdeel van de Verklaring zijn.


Eine der grundlegenden Aufgaben des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) besteht darin, das reibungslose Funktionieren der Zahlungssysteme zu fördern.

Eén van de via het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) uit te voeren basistaken is het bevorderen van de goede werking van het betalingsverkeer.


Die Bürgerinnen und Bürger Europas erwarten, dass wir, die Politiker, eine unserer grundlegenden Aufgaben erfüllen, nämlich die Wirtschaftskrise zu überwinden.

De burgers van Europa verwachten van ons, politici, dat we werk maken van een van onze fundamentele taken, namelijk een uitweg zoeken uit de economische crisis.


Die internationale Gemeinschaft muss nun Verantwortung übernehmen und Osttimor ihre Unterstützung zuteil werden lassen, sie muss diese Unterstützung koordinieren, worin sie in Bezug auf das Sicherheitssystem ganz klar versagt hat, und sie muss die grundlegenden Aufgaben des Aufbaus des osttimorischen Staates lösen.

De internationale gemeenschap heeft nu de verplichting haar steun voor Oost-Timor te demonstreren, deze steun te coördineren – wat met betrekking tot het veiligheidssysteem duidelijk niet gelukt is – en de basisproblemen van de Oost-Timorese staat op te lossen.


Abgesehen davon besteht eine unserer größten Aufgaben darin, das richtige Gleichgewicht zwischen der Beseitigung von Hindernissen bei der Mobilität und der Aufrechterhaltung des derzeitigen, stabilen und nachhaltigen Umfelds für die Entwicklung von Zusatzrenten zu finden.

Afgezien daarvan werd een van de grootste uitdagingen gevormd door de noodzaak het juiste evenwicht te vinden tussen het opheffen van de hinderpalen en het behoud van de huidige stabiele en duurzame omgeving voor de ontwikkeling van aanvullende pensioenen.


Abgesehen davon besteht eine unserer größten Aufgaben darin, das richtige Gleichgewicht zwischen der Beseitigung von Hindernissen bei der Mobilität und der Aufrechterhaltung des derzeitigen, stabilen und nachhaltigen Umfelds für die Entwicklung von Zusatzrenten zu finden.

Afgezien daarvan werd een van de grootste uitdagingen gevormd door de noodzaak het juiste evenwicht te vinden tussen het opheffen van de hinderpalen en het behoud van de huidige stabiele en duurzame omgeving voor de ontwikkeling van aanvullende pensioenen.


3.1. Nach Artikel 127 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bestehen die grundlegenden Aufgaben des ESZB darin,

3.1. Overeenkomstig artikel 127, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn de via het ESCB uit te voeren fundamentele taken:


Die grundlegenden Aufgaben des EJN-zivil bestehen darin,

De belangrijkste taken van het EJN-civiel zijn:


Die grundlegenden Aufgaben des EJN-zivil bestehen darin,

De belangrijkste taken van het EJN-civiel zijn:


(11) Die weitere Entwicklung des Binnenmarktes muss sich harmonisch vollziehen, unter Wahrung der grundlegenden Werte, auf denen unsere Gesellschaften basieren, und in einer Art und Weise, die sicherstellt, dass die wirtschaftliche Entwicklung allen Bürgern gleichermaßen zugute kommt.

(11) De ontwikkeling van de interne markt dient harmonieus te verlopen; zij mag geen afbreuk doen aan de essentiële waarden waarop onze samenlevingen zijn gebaseerd en moet waarborgen dat alle burgers van de economische ontwikkeling kunnen profiteren.


w