Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss dieser titel entsprechend angepasst " (Duits → Nederlands) :

Deshalb muss dieser Titel entsprechend angepasst werden.

Deze titel moet derhalve worden gewijzigd.


Bei der Festlegung dieser Modalitäten muss der König nicht nur entsprechend der angefochtenen Bestimmung handeln, sondern ebenfalls entsprechend den anwendbaren Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens.

Bij het vaststellen van die regels dient de Koning niet alleen te handelen overeenkomstig de bestreden bepaling, maar eveneens overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de Privacywet.


II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entge ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolg ...[+++]


Diese Prüfung besteht aus: 1. einem ersten schriftlichen Teil, bei dem den Kandidaten ein Text in der zweiten Sprache vorgelesen wird, den die Kandidaten in dieser Sprache zusammenfassen, 2. einem zweiten schriftlichen Teil, bei dem die Kandidaten einen in der ersten Sprache abgefassten und im Rahmen des Möglichen dem besonderen Kompetenzbereich oder dem Amt der Kandidaten entsprechenden Text aus einer Militärzeitschrift oder einem ...[+++]

Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, van een in die taal gestelde tekst uit een militair tijdschrift of werk zoveel mogelijk overeenkomende met de bijzondere bekwaamheid of de functie van de kandidaat. ...[+++]


Dagegen nimmt Art. 17 Abs. 3 Buchst. c Ziff. iii Bezug auf ' Tätigkeiten, die dadurch gekennzeichnet sind, dass die Kontinuität des Dienstes [...] gewährleistet sein muss ', zu denen u.a'. Feuerwehrdienste ' gehören, lässt aber Abweichungen nicht von Art. 6, sondern nur von anderen Bestimmungen dieser Richtlinie zu (vgl. entsprechend Urteil Pfeiffer u.a., Randnr. 97).

Artikel 17, lid 3, sub c-iii, verwijst daarentegen naar ' werkzaamheden waarbij de continuïteit van de dienst [...] moet worden gewaarborgd ', waartoe onder meer ' diensten van [...] brandweer ' behoren, maar ingevolge deze bepaling mag niet van artikel 6 van deze richtlijn worden afgeweken, maar van andere bepalingen ervan (zie, naar analogie, arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punt 97).


(Bei Annahme dieser Änderung muss Artikel 21 entsprechend angepasst werden.)

(Bij goedkeuring van dit amendement moet artikel 21 dienovereenkomstig worden aangepast.)


7. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Verfahrensplanung zu verbessern, vertritt jedoch die Auffassung, dass der Prozess der strategischen Planung nach Maßgabe der von der Haushaltsbehörde geäußerten politischen Prioritäten aktualisiert werden muss und dass die menschlichen Ressourcen zur Durchführung dieser Politiken entsprechend angepasst werden müssen;

7. waardeert de inspanningen van de Commissie voor een betere planning van de procedures; is evenwel van mening dat het proces van strategische planning moet worden herzien in het licht van de politieke prioriteiten die de begrotingsautoriteit heeft aangewezen en dat de menselijke hulpbronnen die zijn toegewezen aan de uitvoering van het betreffende beleid derhalve moeten worden aangepast;


8. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Verfahrensplanung zu verbessern, vertritt jedoch die Auffassung, dass der Prozess der strategischen Planung nach Maßgabe der von der Haushaltsbehörde geäußerten politischen Prioritäten aktualisiert werden muss und dass die menschlichen Ressourcen zur Durchführung dieser Politiken entsprechend angepasst werden müssen;

8. waardeert de inspanningen van de Commissie voor een betere planning van de procedures; is evenwel van mening dat het proces van strategische planning moet worden herzien in het licht van de politieke prioriteiten die de begrotingsautoriteit heeft aangewezen en dat de menselijke hulpbronnen die zijn toegewezen aan de uitvoering van het betreffende beleid derhalve moeten worden aangepast;


7. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Verfahrensplanung zu verbessern, vertritt jedoch die Auffassung, dass der Prozess der strategischen Planung nach Maßgabe der von der Haushaltsbehörde geäußerten politischen Prioritäten aktualisiert werden muss und dass die menschlichen Ressourcen zur Durchführung dieser Politiken entsprechend angepasst werden müssen;

7. waardeert de inspanningen van de Commissie voor een betere planning van de procedures; is evenwel van mening dat het proces van strategische planning moet worden herzien in het licht van de politieke prioriteiten die de begrotingsautoriteit heeft aangewezen en dat de menselijke hulpbronnen die zijn toegewezen aan de uitvoering van het betreffende beleid derhalve moeten worden aangepast;


(11) Werden diese Hoechstwerte überschritten und sind alle anderen Kriterien der Definition von ".fleisch" erfuellt, so muss der ".fleischanteil" entsprechend nach unten angepasst werden und das Verzeichnis der Zutaten muss neben der Angabe des Begriffs ".fleisch" die Angabe der Zutat Fett bzw. Bindegewebe enthalten.

(11) Wanneer deze maximumgehalten worden overschreden en aan alle andere criteria van de definitie van ".vlees" wordt voldaan, moet het gehalte aan ".vlees" dienovereenkomstig worden verlaagd en moet de lijst van ingrediënten naast de categorienaam ".vlees" ook de vermelding van het vet en/of bindweefsel bevatten.


w