Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss diesen zeitraum " (Duits → Nederlands) :

Der Nachsorgeplan für diesen Zeitraum muss in Einklang mit Anhang II der CCS-Richtlinie, der die Überwachungsvorschriften enthält, aufgestellt werden.

Het plan voor de periode na afsluiting moet worden opgesteld in overeenstemming met bijlage II van de CCS-richtlijn, waarin de vereisten voor monitoring staan vermeld.


Soll der Rückgriff auf diesen Artikel Wirkung zeigen, müssen z.B. die Verstöße ein und desselben Mitgliedstaats in einem bestimmten Bereich in einem Verfahren zusammengefasst werden; außerdem muss der Zeitraum zwischen Aufforderungsschreiben und Klageerhebung auf höchstens vier Monate beschränkt werden (Schnellverfahren); schließlich ist für eine adäquate Publizität zu sorgen.

Om doeltreffend te zijn moet deze procedure gericht zijn (bv. door alle inbreuken van dezelfde lidstaat in een bepaalde sector te omvatten), beperkt zijn tot maximaal vier maanden tussen aanmaning en aanhangigmaking en moet er passende bekendheid aan worden gegeven.


Neben Fortschritten an all diesen Fronten muss klares Einvernehmen über den Kurs für den Zeitraum 2019-2024 hergestellt werden, um die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion bis 2025 abzuschließen.

Terwijl op al deze fronten vooruitgang wordt geboekt, zal het belangrijk zijn om een duidelijke koers uit te zetten voor de periode 2019-2024, met het oog op de verdieping van de Europese economische en monetaire unie tegen 2025.


Sofern eine Beihilfe für einen Zeitraum gewährt wurde, der vor dem Geltungsbeginn der genannten Leitlinien liegt, muss in dem Anpassungsplan auch für diesen Zeitraum eine progressive Anwendung der Kriterien vorgesehen sein.

Voor zover steun werd toegekend ten aanzien van een periode vóór de datum van toepassing van deze richtsnoeren, moet het plan voor die periode ook voorzien in een geleidelijke toepassing van de criteria.


Der Arbeitgeber muss diesen Zeitraum dann je nach der Anzahl der im Arbeitsstundenplan der Arbeitnehmerin vorgesehenen Tage in Tage postnatalen Urlaubs umwandeln.

De werkgever moet deze periode, in functie van het aantal dagen voorzien in het werkrooster van de werkneemster, omzetten in verlofdagen van postnatale rust.


Insofern eine Beihilfe für einen Zeitraum gewährt wurde, der vor dem Geltungsbeginn dieser Leitlinien liegt, muss in dem Anpassungsplan auch für diesen Zeitraum eine progressive Anwendung der Kriterien vorgesehen werden.

Voor zover steun werd toegekend ten aanzien van een periode vóór de datum van toepassing van deze richtsnoeren, moet het plan voor die periode ook voorzien in een geleidelijke toepassing van de criteria.


Die Kommission muss die ihr gemeldeten, von der Richtlinie 2001/18/EG abweichenden Bestimmungen innerhalb von sechs Monaten prüfen und kann diesen Zeitraum gegebenenfalls um einen weiteren Zeitraum von bis zu sechs Monaten verlängern, sofern dies aufgrund des schwierigen Sachverhalts gerechtfertigt ist und keine Gefahr für die menschliche Gesundheit besteht.

De Commissie beschikt nu over zes maanden om de aangemelde bepalingen die afwijken van Richtlijn 2001/18/EG te onderzoeken en kan de periode met maximaal zes maanden verlengen als dit door de feitelijke complexiteit van het geval wordt gerechtvaardigd en er geen gevaar voor de volksgezondheid bestaat.


Alle Roaming-Bestandskunden müssen bis 30. Juli 2007 Gelegenheit erhalten, sich von sich aus für diesen Tarif oder jeden anderen Roamingtarif zu entscheiden, und es muss ihnen ein Zeitraum von zwei Monaten eingeräumt werden, innerhalb dessen sie ihrem Heimatanbietern ihre Entscheidung mitteilen müssen.

Alle bestaande roamende klanten wordt de mogelijkheid geboden om uiterlijk op 30 juli 2007 vrijwillig voor een Eurotarief of elk ander roamingtarief te kiezen; hun moet de mogelijkheid worden geboden hun keuze binnen twee maanden aan hun thuisaanbieder kenbaar te maken.


Der Betrag von de 28159047 EUR für die Jahre 2002-2010 muss zu dem kumulierten BSCA-Ergebnis für diesen Zeitraum in Beziehung gesetzt werden, das sich auf 35591420 EUR beläuft. Auf der Grundlage des Geschäftsplans 2001 machen die Aufwendungen für Unterhaltung/Brandschutz in diesem Zeitraum 79 % des erwarteten Ergebnisses von BSCA aus.

Het bedrag van 28159047 euro voor de jaren 2002-2010 moet in feite worden gerelateerd aan het gecumuleerde bedrijfsresultaat van BSCA over die periode om de omvang van het risico te bevatten, nl. 35591420 euro. De kosten voor onderhoud-brandbestrijding vertegenwoordigen ongeveer 79 % van het op basis van het bedrijfsplan van 2001 verwachte resultaat van BSCA.


Die Entscheidung für den Zeitraum 1991-1998 gilt auch für die Jahre 1999 and 2000. Die französische Regierung muss daher gegebenenfalls auch für diesen Zeitraum die Überkompensierung berechnen (für diese beiden Jahre liegen bisher noch keine genauen Zahlen über die Kosten des "Livret bleu" vor).

de Franse regering de overcompensatie - voor zover deze bestaat - nog moet berekenen voor de jaren 1999 en 2000 (de cijfers betreffende de kosten van het Livret Bleu in die beide jaren zijn nog niet beschikbaar), op basis van dezelfde redenering die aan de beschikking van de Commissie voor de periode 1991-1998 ten grondslag ligt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss diesen zeitraum' ->

Date index: 2024-04-24
w