Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss deshalb sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Es muss deshalb sichergestellt werden, dass die in der Gemeinschaft verwendeten Ratings unabhängig, objektiv und von höchster Qualität sind.

Daarom is het van essentieel belang dat in de Gemeenschap onafhankelijke en objectieve ratings worden gebruikt die van de hoogste kwaliteit zijn.


Es muss deshalb sichergestellt werden, dass Ratingagenturen getreu den Grundsätzen der Integrität, Transparenz, Rechenschaftspflicht, guten Unternehmensführung und interinstitutionellen Zusammenarbeit operieren, damit die in der Gemeinschaft verwendeten Ratings unabhängig, objektiv und von höchster Qualität sind.

Daarom is het van essentieel belang dat deze bureaus de beginselen van integriteit, transparantie, verantwoordelijkheid, goed bestuur en institutionele samenwerking in acht nemen, zodat de door hen afgegeven ratings die in de Gemeenschap worden gebruikt onafhankelijk, objectief en van de hoogste kwaliteit zijn.


Deshalb muss stets sichergestellt werden, dass die Entwicklung ihrer Tätigkeit eine hohe politische Priorität genießt und dass sie angemessen mit Ressourcen ausgestattet werden.

Het is bijgevolg van essentieel belang om permanent erop toe te zien dat aan de voortgang van hun werkzaamheden hoge politieke prioriteit wordt gegeven en dat zij over adequate financiële middelen beschikken.


Deshalb muss stets sichergestellt werden, dass die Entwicklung ihrer Tätigkeit eine hohe politische Priorität genießt und dass sie angemessen mit Ressourcen ausgestattet werden.

Het is bijgevolg van essentieel belang om permanent erop toe te zien dat aan de voortgang van hun werkzaamheden hoge politieke prioriteit wordt gegeven en dat zij over adequate financiële middelen beschikken.


Deshalb muss sichergestellt werden, dass geeignete Mechanismen für die Wahrung der Vertraulichkeit entsprechender Informationen, beispielsweise des Inhalts und der Einzelheiten der Abwicklungspläne und des Ergebnisses von in diesem Zusammenhang vorgenommenen Bewertungen, existieren.

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat er passende mechanismen zijn om dergelijke informatie, zoals de inhoud en de details van afwikkelingsplannen en de resultaten van eventueel in dat verband opgemaakte evaluaties, vertrouwelijk te houden.


Deshalb muss laufend sichergestellt sein, dass die Entwicklung ihrer Arbeit hohen politischen Vorrang genießt und dass diese Behörden angemessen ausgestattet werden.

Het is bijgevolg van essentieel belang er permanent op toe te zien dat aan de ontwikkeling van hun activiteiten de hoogste politieke prioriteit wordt toegekend en dat zij over adequate financiële middelen beschikken.


Solche Standards werden auch deshalb als unerlässlich angesehen, weil sichergestellt werden muss, dass für die Prüfung der Anträge von Asylbewerbern, die dem Dublin-Verfahren unterliegen, in jedem Mitgliedstaat dieselben Voraussetzungen gelten.

Deze normen worden ook onmisbaar geacht om ervoor te zorgen dat de verzoeken van de aan de Dublinprocedures onderworpen asielzoekers in de verschillende lidstaten onder vergelijkbare voorwaarden worden behandeld.


Im Unterschied zur Richtlinie 2004/40/EG betreffend die elektromagnetischen Felder gilt dieser Vorschlag nicht nur für Großunternehmen, sondern auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU); es muss deshalb sichergestellt werden, dass die von den Arbeitgebern getroffenen Maßnahmen weder die Solvenz noch die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens in Frage stellen.

In tegenstelling tot Richtlijn 2004/40/EG betreffende de elektromagnetische velden geldt de onderhavige richtlijn niet alleen voor de grote ondernemingen maar ook op het midden- en kleinbedrijf (MKB), vandaar dat erop moet worden toegezien dat de maatregelen die de werkgever neemt niet nadelig zijn voor de solvabiliteit en de concurrentiepositie van de onderneming.


Es muss deshalb zusammen mit dem Europäischen Parlament – starker Druck ausgeübt werden, um eine Teilung zu verhindern, um einen daraus erwachsenden Konflikt zu verhindern und den Menschen zu ermöglichen, über ihr eigenes Schicksal zu bestimmen, indem sichergestellt wird, dass das Europäische Parlament präsent sein kann, präsent auf der europäischen Bühne und auch präsent auf unserem gesamten Territorium.

Daarom moet er sterke druk worden uitgeoefend, met het Europees Parlement, om een deling te verhinderen, om een conflict te verhinderen dat op deze manier zou worden voortgebracht en om de mensen in staat te stellen om over hun eigen lot te beslissen, ervoor te zorgen dat het Europees Parlement aanwezig is, aanwezig op het Europees toneel, en ook aanwezig op ons gehele territorium.


Solche Standards werden auch deshalb als unerlässlich angesehen, weil sichergestellt werden muss, dass für die Prüfung der Anträge von Asylbewerbern, die dem Dublin-Verfahren unterliegen, in jedem Mitgliedstaat dieselben Voraussetzungen gelten.

Deze normen worden ook onmisbaar geacht om ervoor te zorgen dat de verzoeken van de aan de Dublinprocedures onderworpen asielzoekers in de verschillende lidstaten onder vergelijkbare voorwaarden worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss deshalb sichergestellt' ->

Date index: 2022-02-14
w