Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss dabei schweden besonders hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei wurden Schwerpunktbereiche für eine Zusammenarbeit, u.a. in den Bereichen Biokraftstoffe, Kraft-/Wärmekopplung (KWK), Energieeinsparung in Gebäuden, erneuerbare Energieträger, und die Umsetzung der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IPPC-Richtlinie) besonders hervorgehoben.

Er werden belangrijke gebieden voor samenwerking vastgesteld, zoals biobrandstoffen, warmte krachtkoppeling (WKK), energie-efficiëntie in gebouwen, hernieuwbare energiebronnen en de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC).


Besonders hervorgehoben wird in diesem Weißbuch, dass "vor dem Hintergrund der neuen Politik einer auf Dauer tragbaren Entwicklung [...] die Finanzhilfe der Gemeinschaft in erster Linie auf die Schiene, den See- und den Binnenschiffsverkehr ausgerichtet werden [muss]" [10].

Het witboek benadrukt dat nu duurzame ontwikkeling centraal staat in de nieuwe strategie, een herziening van de cofinanciering is vereist en prioriteit moet worden gegeven aan het railvervoer, het zeevervoer en de binnenvaart [10]. Dit betreft vooral de financieringen uit het EFRO voor het centrum van de Unie waar de congestie ongekende vormen aanneemt.


In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien wird hervorgehoben, dass Europa die Investitionen in Humankapital steigern und verbessern und die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung an neue Kompetenzerfordernisse anpassen muss. Dabei gilt es unter anderem, vor allem die Anzahl der Schulabbrecher zu reduzieren, den Zugang zur Berufsbildung, zur Sekundarbildung und zur Hochschulbildung zu verbessern, einschließlich der Lehrlingsausbildung und der Vermittlung unternehmerischer Kompetenzen, und auf gemeinsa ...[+++]

In de voorgelegde geïntegreerde richtsnoeren wordt onderstreept dat Europa meer en efficiënter in haar human capital moet investeren en de onderwijs- en scholingsstelsels op de nieuwe competentie-eisen moeten worden afgestemd. Prioriteit hebben in dit verband onder andere de vermindering van het aantal voortijdige schoolverlaters, de verbetering van de toegankelijkheid van beroepsonderwijs, voortgezet onderwijs en hoger onderwijs, met inbegrip van het leerlingwezen en ondernemersopleidingen, de uitwerking van gemeenschappelijke structuren ter verhoging van de transparantie van kwalificatiesystemen en ter validering van niet-formeel leren ...[+++]


Unter den Mitgliedstaaten der EU muss dabei Schweden besonders hervorgehoben werden.

Van de EU-landen verdient Zweden een speciale vermelding.


In dem ECCP wird jedoch auch die Bedeutung von Maßnahmen hervorgehoben, die langfristig besonders vielversprechend sind, und für die die Kosteneffizienzauflage von 20EUR je Tonne CO2-Äquivalent qualifiziert werden muss.

Het EPK benadrukte evenwel ook het belang van maatregelen die op lange termijn vruchten afwerpen, maar die het heroverwegen van de kosteneffectiviteitsbeperking van EUR 20 per ton CO2-equivalent vereisen.


Die Grundzüge betonen die Notwendigkeit der Förderung der menschlichen Sicherheit, was zu begrüßen ist; indessen wird in den Grundzügen nicht besonders hervorgehoben, dass Frauen, Kindern und anderen besonders gefährdeten Personengruppen in Konfliktsituationen ganz besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.

Het ontwerp wijst er met nadruk op dat de persoonlijke veiligheid gewaarborgd moet zijn, hetgeen zeer te begroeten is, maar vergeet dat er in conflictsituaties bijzondere aandacht voor vrouwen, kinderen en andere speciaal kwetsbare groepen nodig is.


(2) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Barcelona besonders hervorgehoben, dass die Reform der Altersversorgungssysteme beschleunigt werden muss, damit sowohl ihre finanzielle Tragfähigkeit als auch die Erfuellung ihrer sozialen Zielsetzungen gewährleistet wird; hierzu wird auch angestrebt, dass das tatsächliche Durchschnittsalter bei Beendigung des Arbeitslebens in der Europäischen Union bis 2010 allmählich um etwa fünf Jahre ansteigt.

(2) de Europese Raad van Barcelona in het bijzonder benadrukt heeft dat de pensioenstelsels sneller moeten worden hervormd om te zorgen dat ze betaalbaar zijn en hun sociale doelstellingen kunnen verwezenlijken, ook door de gemiddelde leeftijd waarop de mensen werkelijk stoppen met werken binnen de Europese Unie in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa 5 jaar.


15. ist der Auffassung, dass Schweden – abgesehen von der Erfüllung der Konvergenzkriterien – aktiv Strukturreformen verfolgen und Maßnahmen zur Verstärkung des Wettbewerbs ergreifen muss, um sich auf die Mitgliedschaft in der Euro-Zone vorzubereiten; ist der Auffassung, dass dies im Falle Schwedens besonders notwendig ist, da der Übergang zum Euro vollständige Preistransparenz in ein Land bringen wird, in dem das allgemeine Preis ...[+++]

15. is van mening dat Zweden niet alleen moet voldoen aan de convergentiecriteria, maar eveneens actief structurele hervormingen dient na te streven met het oog op meer mededinging als voorbereiding op het lidmaatschap van de eurozone; acht dit met name voor Zweden noodzakelijk daar de invoering van de euro volledige doorzichtigheid van de prijzen tot gevolg zal hebben in een land waar het algemene prijsniveau hoger is dan in andere landen van de eurozone;


17. ist der Auffassung, dass Schweden – abgesehen von der Erfüllung der Konvergenzkriterien – aktiv Strukturreformen verfolgen und Maßnahmen zur Verstärkung des Wettbewerbs ergreifen muss, um sich auf die Mitgliedschaft in der Euro-Zone vorzubereiten; ist der Auffassung, dass dies im Falle Schwedens besonders notwendig ist, da der Übergang zum Euro vollständige Preistransparenz in ein Land bringen wird, in dem das allgemeine Preis ...[+++]

17. is van mening dat Zweden niet alleen moet voldoen aan de convergentiecriteria, maar eveneens actief structurele hervormingen dient na te streven met het oog op mee mededinging als voorbereiding op het lidmaatschap van de eurozone; acht dit met name voor Zweden noodzakelijk daar de invoering van de euro volledige doorzichtigheid van de prijzen tot gevolg zal hebben in een land waar het algemene prijsniveau hoger is dan in andere landen van de eurozone;


Ökologische Erzeugnisse wurden dabei besonders hervorgehoben.

Hierbij werden in het bijzonder ecologische producten genoemd.


w