Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss beseitigt oder » (Allemand → Néerlandais) :

Ein zu großes Vertrauen in Standards, Gesetze, Regeln – wie etwa die vermehrte Nutzung von externen Ratings für die Festlegung von Eigenkapitalanforderungen – muss beseitigt oder so weit wie möglich verringert werden.

De afhankelijkheid van normen, wetten en regelgeving, bijvoorbeeld het toenemende gebruik van externe ratings voor het vaststellen van wettelijke kapitaalvereisten, moet worden weggewerkt of zoveel mogelijk worden beperkt.


Macht der Hersteller in Bezug auf andere Produkte geltend, dass infektiöse TSE-Agenzien durch die Herstellungsprozesse beseitigt oder inaktiviert werden, so muss dies auf geeignete Weise belegt werden.

Bij andere hulpmiddelen moeten beweringen van de fabrikant betreffende het vermogen van productieprocessen om TSE-besmettelijke agentia te verwijderen of te inactiveren door bewijsstukken worden gestaafd.


Die Inkohärenz mit Artikel 5 Absatz 3 Unterabsatz 2 („Die Kommission entscheidet über den Antrag des Mitgliedstaats binnen sechs Monaten nach Erhalt der Notifizierung im Sinne von Artikel 3.“) muss beseitigt werden. Außerdem müssen die Formalitäten für die Notifizierung (mittels eines Schreibens oder auf elektronischem Wege) angegeben werden.

Het is noodzakelijk de tegenstrijdigheid met de tweede alinea van artikel 5, lid 3, op te heffen, waarin het volgende wordt bepaald: "De Commissie neemt haar besluit over het verzoek van de lidstaat binnen zes maanden na ontvangst van de in artikel 3 bedoelde kennisgeving"; en de vereiste wijzen van kennisgeving precies te omschrijven (schriftelijk of langs elektronische weg).


Dieses Risiko muss auf geeignete Weise begrenzt werden, und zwar dadurch, dass solche Produkte unter strengen Bedingungen, die die betreffenden Gesundheitsrisiken verringern, entweder sicher beseitigt oder für andere Zwecke, z.

Dit risico moet adequaat worden beheerst, hetzij door deze producten naar een veilige wijze van verwijdering te kanaliseren, hetzij door ze voor andere doeleinden zoals voor bio-energie te gebruiken onder strenge voorwaarden die de betrokken risico's tot een minimum beperken.


Dieses Risiko muss auf geeignete Weise begrenzt werden, und zwar dadurch, dass solche Produkte unter strengen Bedingungen, die die betreffende Gesundheitsrisiken verringern, entweder sicher beseitigt oder für andere Zwecke verwendet werden.

Dit risico moet adequaat worden beheerst, hetzij door deze producten naar een veilige wijze van verwijdering te kanaliseren, hetzij door ze voor andere doeleinden te gebruiken onder strenge voorwaarden die de betrokken risico's tot een minimum beperken.


Damit das Recht auf Freizügigkeit nach objektiven Maßstäben in Freiheit und Menschenwürde wahrgenommen werden kann, muss sich die Gleichbehandlung tatsächlich und rechtlich auf alles erstrecken, was mit der eigentlichen Ausübung einer Tätigkeit im Lohn- oder Gehaltsverhältnis und mit der Beschaffung einer Wohnung im Zusammenhang steht; ferner müssen alle Hindernisse beseitigt werden, die sich der Mobilität der Arbeitnehmer entgege ...[+++]

Om volgens objectieve maatstaven van waardigheid en vrijheid te kunnen worden uitgeoefend, vereist het recht van het vrije verkeer dat de gelijkheid van behandeling in alles wat de uitoefening van arbeid in loondienst en de toegang tot huisvesting betreft, in feite en in rechte verzekerd is, en eveneens dat de belemmeringen voor de mobiliteit van de werknemers uit de weg worden geruimd, met name wat betreft de voorwaarden voor de integratie van de familie van de werknemer in het land van ontvangst.


Zweitens muss die Armut, die die Hauptursache der sozialen Ausgrenzung ist, beseitigt oder doch zumindest wesentlich zurückgedrängt werden.

Daarnaast moeten zij de armoede, de belangrijkste oorzaak is van sociale desintegratie, wegnemen of tenminste aanzienlijk verminderen.


Kann eine Gefährdung nicht beseitigt werden, so muss die Maschine so ausgerüstet sein, dass gefährliche Werkstoffe und Substanzen aufgefangen, abgeführt, durch Sprühwasser ausgefällt, gefiltert oder durch ein anderes ebenso wirksames Verfahren behandelt werden können.

Indien dergelijke gevaren niet kunnen worden geëlimineerd, moet de machine zijn uitgerust met voorzieningen om gevaarlijke materialen en stoffen op te vangen, af te zuigen, neer te slaan door waterverneveling, te filteren of te behandelen met een andere, even doeltreffende methode.


Gemäß Artikel 11 muss jeder Mitgliedstaat die Altölmenge angeben (die unter 500 l pro Jahr liegen muss), aufgrund derer ein Betrieb (der Altöl erzeugt, sammelt und/oder beseitigt) verpflichtet ist, Nachweisbücher zu führen.

Volgens artikel 11 dient elke lidstaat de hoeveelheid afgewerkte olie op te geven (die minder dient te zijn dan 500 liter per jaar) waarboven een inrichting (die afgewerkte olie produceert, inzamelt en/of verwijdert) tot registratie verplicht is.


Selbst bei Verfahren der Abfallverwertung, ob es sich nun um energetische Verwertung oder stoffliche Verwertung handelt, fällt Restabfall an, der nicht weiter verwertet werden kann und daher beseitigt werden muss.

Zelfs bij processen voor de nuttige toepassing van afvalstoffen, hetzij als energieopwekking, hetzij als grondstoffen, ontstaat een bepaalde hoeveelheid restafval dat ongeschikt is voor verdere nuttige toepassing en dus moet worden verwijderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss beseitigt oder' ->

Date index: 2021-02-17
w