Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss allerdings klar festgelegt " (Duits → Nederlands) :

Bevor die Städteagenda auf den Weg gebracht wird, muss zunächst klar festgelegt werden, welchen Zweck sie verfolgen, welche Form sie annehmen und wie sie organisiert werden könnte.

Voordat er werk kan worden gemaakt van de stedelijke agenda, moeten de doelstelling en motieven en de mogelijke vorm en werking duidelijk worden vastgesteld.


Zudem erläutert die Kommission im Rahmen dieser Mitteilung, dass sie auch noch nicht vollständig umgesetzte Reformen berücksichtigen wird, sofern diese in einem Strukturreformplan, der vom betreffenden Mitgliedstaat verabschiedet werden muss, klar festgelegt wurden – einschließlich eines überzeugenden Zeitplans für die Umsetzung (Im Fall von Mitgliedstaaten, die übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, wird in der Regel der Korrekturmaßnahmenplan herangezogen).

In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden zou het corrigerende actieplan normaal gezien daarvoor moeten dienen).


3. besteht jedoch darauf, dass für die Nachbarschaftsländer konkrete und verlässliche Anreize geschaffen werden, damit sie sich für das gemeinsame Ziel des Aufbaus einer vertieften Demokratie einsetzen, und dass sich eine auf der Grundlage der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten, der Leistungen und Ergebnisse des jeweiligen Landes erfolgende Differenzierung auf klar festgelegte Kriterien und messbare und regelmäßig kontrollierte Benchmarks für jedes einzelne Partnerland stützen sollte; fordert die Kommission und den EAD in diesem Zusammenhang auf, die in der gemeinsamen Mitteilung formulierten Benchmarks als zu erre ...[+++]

3. dringt er echter op aan dat tastbare en geloofwaardige stimuleringsmaatregelen geboden moeten worden aan de buurlanden om hen te betrekken bij het gemeenschappelijke doel van het opbouwen van echte democratie en dat bij differentiatie op basis van de politieke, economische en sociale realiteit, de prestaties en de resultaten van ieder land wordt uitgegaan van helder gedefinieerde criteria en van meetbare en aan regelmatig toezicht onderworpen benchmarks voor ieder individueel partnerland; verzoekt de Commissie en de EDEO in dit opzicht de benchmarks in overweging te nemen die in de gezamenlijke mededeling zijn vastgesteld als te realiseren doelstellingen en dat, voor het beoordelen van de gemaakte vorderingen, deze doelstellingen specif ...[+++]


Dabei muss allerdings klar gesagt werden, dass diese wichtige transatlantische Freundschaft keine Einbahnstraße sind.

Laat ik het duidelijk zeggen: deze cruciale trans-Atlantische vriendschap is geen eenrichtingsverkeer.


3. besteht jedoch darauf, dass für die Nachbarschaftsländer konkrete und verlässliche Anreize geschaffen werden, damit sie sich für das gemeinsame Ziel des Aufbaus einer vertieften Demokratie einsetzen, und dass sich eine auf der Grundlage der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten, der Leistungen und Ergebnisse des jeweiligen Landes erfolgende Differenzierung auf klar festgelegte Kriterien und messbare und regelmäßig kontrollierte Benchmarks für jedes einzelne Partnerland stützen sollte; fordert die Kommission und den EAD in diesem Zusammenhang auf, die in der gemeinsamen Mitteilung formulierten Benchmarks als zu erre ...[+++]

3. dringt er echter op aan dat tastbare en geloofwaardige stimuleringsmaatregelen geboden moeten worden aan de buurlanden om hen te betrekken bij het gemeenschappelijke doel van het opbouwen van echte democratie en dat bij differentiatie op basis van de politieke, economische en sociale realiteit, de prestaties en de resultaten van ieder land wordt uitgegaan van helder gedefinieerde criteria en van meetbare en aan regelmatig toezicht onderworpen benchmarks voor ieder individueel partnerland; verzoekt de Commissie en de EDEO in dit opzicht de benchmarks in overweging te nemen die in de gezamenlijke mededeling zijn vastgesteld als te realiseren doelstellingen en dat, voor het beoordelen van de gemaakte vorderingen, deze doelstellingen specif ...[+++]


Es muss allerdings klar sein, was passiert, wenn sich die Mitgliedsstaaten nicht einigen.

Duidelijk moet echter zijn wat er gebeurt als de lidstaten het niet eens worden.


Sie muss allerdings klar machen, dass Fortschritte bei dieser Liste kein Ersatz sein können für Fortschritte beim multilateralen Verzeichnis oder aber bei der Erweiterung des Schutzes geistiger Eigentumsrechte auf andere mit geographischen Angaben versehene Produkte und dass in allen drei Bereichen konkrete Ergebnisse erzielt werden müssen.

We zullen wel duidelijk moeten maken dat eventuele vooruitgang die we met deze lijst boeken niet als substituut kan dienen voor vooruitgang met een multilateraal register of met de uitbreiding van IPR-bescherming voor andere producten met een geografische aanduiding, en dat wat betreft drie groepen vraagstukken alle concrete resultaten behaald zullen moeten worden.


Mit den Artikeln 22 bis 27 der ISD wird für ein Minimum an Konvergenz der Aufsichtsaufgaben gesorgt; es muss allerdings klar festgelegt werden, welche der verschiedenen nationalen Stellen und Selbstregulierungsorganisationen federführend ist.

Met name de artikelen 22 tot en met 27 van de RBD beogen een minimale convergentie op het gebied van de verantwoordelijkheden van de toezichthouders tot stand te brengen en voorzien in een duidelijke verdeling van de voornaamste bevoegdheden over de diverse nationale instanties of zelfregulerende organisaties.


Es muss allerdings darauf hingewiesen werden, dass der Vertrag von Amsterdam gegenüber dem Vertrag von Maastricht eine nicht unerhebliche Neuerung in diesem Bereich mit sich gebracht hat, da darin klar die Ziele der strafrechtlichen Zusammenarbeit festgelegt werden und die Anwendungsverfahren gestärkt wurden.

Toch vormt het Verdrag van Amsterdam in vergelijking met het Verdrag van Maastricht een vernieuwing op dit belangrijke gebied, daar de doelstellingen van de justitiële samenwerking in strafzaken duidelijk worden vastgelegd en de procedures voor de toepassing worden versterkt.


Allerdings lässt sich aus dem Bericht auch entnehmen, dass die EU sich keine Selbstzufriedenheit leisten kann und die Reformen beschleunigen muss, wenn - wie auf dem Gipfel von Lissabon festgelegt - bis 2010 15 Millionen neue Arbeitsplätze entstehen sollen.

Maar het verslag geeft ook aan dat de EU zich geen zelfgenoegzaamheid kan veroorloven en het tempo van de hervormingen moet opvoeren om het door de Top van Lissabon aangegeven doel van nog eens 15 miljoen nieuwe banen tussen nu en 2010 te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss allerdings klar festgelegt' ->

Date index: 2021-04-20
w