Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multilateraler ebene werden " (Duits → Nederlands) :

Die Arbeiten auf multilateraler Ebene werden ergänzt durch die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen, die über die derzeitigen WTO-Vorschriften hinausgehen und mit Regionen und Ländern wie den ASEAN-Staaten, der Republik Korea, Indien, den Andenstaaten und den Ländern Mittelamerikas geschlossen werden sollen; die Verhandlungen mit den Mercosur-Ländern und dem Golf-Kooperationsrat werden fortgesetzt, und darüber hinaus ist der Abschluss spezifischer Abkommen vorgesehen.

De multilaterale activiteiten zullen worden aangevuld door het begin van de onderhandelingen over een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, die verder gaan dan de WTO-regels, met regio's en landen als de ASEAN, Korea, India, de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, door de voortzetting van de lopende onderhandelingen met de Mercosur-landen en de Samenwerkingsraad van de Golf en door het sluiten van sectorovereenkomsten.


- auf multilateraler Ebene die Doha-Runde: Nach Abschluss der Verhandlungen über den Zugang zu landwirtschaftlichen Märkten werden die Zollsätze für Bioethanol gesenkt.

- op multilateraal niveau, de Doha-ronde (de ontwikkelingsagenda van Doha): voor bio-ethanol zullen er tariefverlagingen komen na onderhandelingen over de toegang tot de landbouwmarkt.


In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten werden die Kommission und die Hohe Vertreterin auf bilateraler und multilateraler Ebene mit Nicht-EU-Ländern und regionalen Organisationen im Rahmen der EUMSS und regionaler Strategien (z. B. Golf von Guinea, Horn von Afrika) durch verstärkte Arbeit in Schwerpunktgebieten dahingehend wirken, Bedrohungen und Risiken im Bereich der maritimen Sicherheit zu verringern.

In het kader van EUSMV en van regionale strategieën (bv. Golf van Guinee en Hoorn van Afrika) zullen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger, in samenwerking met de lidstaten, op bilateraal en multilateraal niveau samenwerken met niet-EU-landen en regionale organisaties om bedreigingen en risico's op het vlak van maritieme veiligheid terug te dringen en weg te werken, door intensiever te werken in de prioritaire actiegebieden


Mit dem Partnerschaftsinstrument werden Maßnahmen unterstützt, die wirksam und flexibel den Zielen dienen, die sich aus den bilateralen, regionalen oder multilateralen Beziehungen der Union zu Drittstaaten ergeben und es soll sich globalen Herausforderungen widmen sowie gewährleisten, dass die auf multilateraler Ebene gefassten Beschlüsse angemessen umgesetzt werden.

Het partnerschapsinstrument ondersteunt maatregelen die een doeltreffende en flexibele reactie vormen op doelstellingen die voortkomen uit de bilaterale, regionale of multilaterale betrekkingen van de Unie met derde landen en die verband houden met uitdagingen van mondiaal belang, en die een adequate follow-up van de op multilateraal niveau genomen beslissingen waarborgen.


Im Sinne der Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der globalen Netz- und Informationssicherheit und des Aufbaus strategischer internationaler Partnerschaften auf bilateraler und multilateraler Ebene werden die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht, sich bei ihren Arbeiten eng abzustimmen.

Met het oog op het ontwikkelen van internationale samenwerking op het gebied van wereldwijde netwerk- en informatiebeveiliging en het vormen van strategische internationale partnerschappen op bilateraal en multilateraal niveau, wordt de lidstaten en de Commissie verzocht in nauwe coördinatie samen te werken.


Trotz der europäischen Bemühungen um Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde werden auf multilateraler Ebene nur sehr langsam Fortschritte erzielt.

De Europese inspanningen om de Doha-ronde te voltooien ten spijt, is de vooruitgang op multilateraal niveau bijzonder traag.


Damit das SIS II reibungslos funktionieren kann, müssen jedoch zwischen den Schengen-Mitgliedstaaten die zur Anwendung einiger Bestimmungen der SIS-II-Rechtsakte erforderlichen Zusatzinformationen auf bilateraler oder multilateraler Ebene ausgetauscht werden können.

De aanvullende informatie die voor de uitvoering van sommige bepalingen van de rechtsinstrumenten voor SIS II nodig is, moet echter bilateraal of multilateraal tussen de Schengenlidstaten kunnen worden uitgewisseld, wil SIS II naar behoren kunnen functioneren.


eine gezielt und wirksam erbrachte öffentliche Entwicklungshilfe (Erfüllung des Ziels von 0,7 % des BIP) auf multilateraler Ebene, auf EU-Ebene (unter besonderer Hervorhebung der Möglichkeiten zur Verbesserung der EU-Hilfe für Drittländer) und - soweit erforderlich - auf der Ebene der Mitgliedstaaten (bilaterale Hilfe); damit soll im Hinblick auf die VN-Konferenz im März 2002 in Monterey ein koordiniertes Vorgehen der EU bezüglich der finanziellen Aspekte der Entwicklungshilfe erreicht werden;

1. gerichte en efficiënte overheidsontwikkelingshulp (het voldoen aan de 0,7% BBP-doelstelling), verleend op multilateraal niveau, op EU-niveau (met sterke nadruk op mogelijkheden tot verbetering van de EU-hulp aan derde landen) en voorzover nodig op het niveau van de lidstaten (bilaterale hulp) om een gecoördineerde benadering van de EU inzake de financiële aspecten van ontwikkelingshulp voor de conferentie van de Verenigde Naties in maart 2002 in Monterey voor te bereiden;


Diese Änderungen stellen eine bedeutende Liberalisierung der Kontrollparameter dar und sollten in einem angemessenen Zeitraum auf Gemeinschaftsebene umgesetzt werden, um Ausfuhren zu erleichtern, für die Ausfuhrkontrollen auf multilateraler Ebene für nicht mehr erforderlich gehalten werden.

Deze wijzigingen betekenen een aanzienlijke liberalisering van de controleparameters, die binnen een redelijke termijn op communautair niveau ten uitvoer moeten worden gelegd, teneinde de uitvoer te vergemakkelijken van producten waarvoor uitvoercontroles op multilateraal niveau niet langer nodig worden geacht.


21. räumt ein, dass die Maßnahmen der handelsbezogenen Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer, wozu auch der Aufbau produktiver Kapazitäten und Maßnahmen zur Überwindung angebotsseitiger Hemmnisse, vor allem in den ärmsten Entwicklungsländern, zählen, innerhalb der EU und mit den anderen Gebern besser abgestimmt werden müssen, und kommt überein, den Informationsaustausch auf multilateraler Ebene und auf Ebene des jeweiligen Empfängerlandes zu verbessern;

21. erkent de noodzaak van een verbeterde coördinatie, binnen de EU en met andere donoren, van de activiteiten inzake bijstand op het gebied van de handel ten gunste van ontwikkelingslanden, waaronder opbouw van de productiecapaciteit en maatregelen voor het wegwerken van knelpunten aan de aanbodzijde, vooral in de MOL's, en komt overeen om de informatie-uitwisseling in multilaterale kaders en op het niveau van de ontvangende landen te verbeteren;


w