Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multidisziplinären ansatzes verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Koordinierung und Zusammenarbeit der maßgeblich im Bereich des Menschenhandels tätigen Akteure muss auf der Grundlage eines multisektoriellen, multidisziplinären Ansatzes verbessert werden.

De coördinatie en de samenwerking tussen de belangrijkste partijen die betrokken zijn bij de bestrijding van mensenhandel moeten worden verbeterd door middel van een sectoroverschrijdende, multidisciplinaire aanpak.


Konkrete Vorschläge, wie der gegenüber den USA verfolgte Ansatz verbessert werden könnte, sind willkommen.

Concrete suggesties hoe we de aanpak ten opzichte van de VS zouden kunnen verbeteren, zijn welkom.


Möglichkeiten zur Entwicklung gemeinsamer Pilotprojekte der Mitgliedstaaten zu fördern, mit denen die Grundkompetenzen aller jungen Menschen durch innovative Ansätze verbessert werden sollen.

Mogelijkheden voor het ontwikkelen van gezamenlijke proefprojecten tussen de lidstaten te bevorderen, teneinde de basisvaardigheden voor alle jongeren door middel van innovatieve benaderingen te verbeteren.


Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Verhütung und Bekämpfung jeglicher Form von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, wegen der Notwendigkeit eines Informationsaustauschs auf Gemeinschaftsebene und der gemeinschaftsweiten Verbreitung bewährter Praktiken auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und wegen des erforderlichen koordinierten und multidisziplinären Ansatzes und des Umfangs oder der Wirkungen des Programms besser ...[+++]

Daar de doelstellingen van het besluit, namelijk het voorkomen en bestrijden van alle vormen van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de behoefte aan gegevensuitwisseling op communautair niveau en aan verspreiding van beproefde methoden in de gehele Gemeenschap beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, aangezien een gecoördineerde en multidisciplinaire aanpak noodzakelijk is en rekening houdende met de omvang of de gevolgen van het prog ...[+++]


Zur Erreichung der Programmziele und im Interesse eines möglichst effizienten Einsatzes der verfügbaren Ressourcen müssen die Aktionsbereiche sorgfältig bestimmt werden, indem Projekte ausgewählt werden, die einen größeren Mehrwert auf Gemeinschaftsebene bieten und den Weg zur Erprobung und Verbreitung innovativer Ideen im Hinblick auf die Verhütung und Bekämpfung von Gewalt im Rahmen eines multidisziplinären Ansatzes aufzeigen.

Teneinde de doelstellingen van dit programma te verwezenlijken en de beschikbare middelen zo efficiënt mogelijk te gebruiken, moeten de gebieden waarop activiteiten worden uitgevoerd, met veel zorg worden gekozen door projecten te selecteren die een grotere communautaire toegevoegde waarde verschaffen en de weg openen voor het testen en verspreiden van innoverende ideeën op het gebied van de preventie en bestrijding van geweld in het kader van een multidisciplinaire aanpak.


(3) Die Verbesserung der Mechanismen für den Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen stellt eines der Ziele dar, die von der im Rahmen der multidisziplinären Gruppe "Organisierte Kriminalität" eingesetzten Sachverständigengruppe "Geldwäsche" festgelegt worden sind; gleichzeitig soll der Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen und den Ermittlungsbehörden in den Mitgliedstaaten und die multidisziplinäre Organisation der zentralen Meldestellen verbessert werden, so dass Erkenntnis ...[+++]

(3) De verbetering van de mechanismen voor de uitwisseling van informatie tussen de FIE's is één van de doelstellingen die door de binnen de Multidisciplinaire Groep Georganiseerde Misdaad opgerichte Deskundigengroep witwassen erkend zijn, samen met een verbetering van de uitwisseling van informatie tussen de FIE's en de onderzoeksautoriteiten in de lidstaten en van de multidisciplinaire organisatie van de FIE's, zodat deze kennis van de financiële, de ...[+++]


Durch einen Ansatz, der die Folgenabschätzungen mit einer Anhörung der betroffenen Parteien, Benchmarking, dem Austausch erprobter Verfahren und verbesserter Schulung verbindet, kann die Regelungsarbeit in den Bereichen verbessert werden, in denen der größte Regelungsbedarf besteht.

Een aanpak waarbij effectbeoordeling gecombineerd wordt met raadpleging van de betrokken partijen, benchmarking, uitwisseling van goede praktijken en betere opleiding, kan de regelgevingsinspanningen verbeteren op de gebieden waar de behoefte het grootst is.


Diese Schlussfolgerungen wurden ausgehend von dem Grünbuch der Kommission über die Biogefahrenabwehr vom Juli 2007 (Dok. 11951/07) erstellt, mit dem eine europaweite Konsultation zu der Frage in Gang gesetzt wurde, wie biologische Risiken gemindert und die Vorsorge gegen diese Risiken sowie ihre Bekämpfung im Rahmen eines für alle Gefahren geltenden Ansatzes verbessert werden können.

Deze conclusies werden opgesteld in het licht van het Groenboek van de Commissie over bioparaatheid van juli 2007 (11951/07), dat op Europees niveau een consultatie op gang heeft gebracht over de manier waarop biologische risico's kunnen worden beperkt en, in de context van een op bescherming tegen alle gevaren gerichte aanpak, de paraatheid en reactie kunnen worden verhoogd.


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan ...[+++]


Die Kommission wird Maßnahmen im Sinne der Empfehlungen des SLIM-Teams fördern: Kurzfristig sollen die Arbeitsverfahren der europäischen Normungseinrichtungen verbessert werden; längerfristig sollte die Richtlinie überprüft und den Grundsätzen des "neuen Ansatzes" angeglichen werden, indem die obligatorische Verbindung zwischen ihrer Anwendung und dem Vorhandensein harmonisierter Normen abgeschafft wird.

De Commissie zal maatregelen aanmoedigen die in de lijn van de voorstellen van het SLIM-team liggen: om te beginnen op korte termijn een verbetering van de werkprocedures van de Europese normalisatie-instellingen; op langere termijn dient een algemeen en samenhangend systeem voor de gehele bouwsector te worden opgezet, waarbij de richtlijn wordt herzien en in overeenstemming wordt gebracht met de beginselen van de "nieuwe aanpak", door opheffing van de verplichte binding tussen de toepassing van de richtlijn en de beschikbaarheid van ...[+++]


w