Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Namen lauten
Motto

Vertaling van "motto auch lauten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher könnte das Motto der Kampagne 2015 durchaus „Würde für alle“ lauten.

Om deze reden zou "Waardigheid voor iedereen" het motto van de campagne van 2015 kunnen zijn.


– (CS) Herr Präsident! Ich habe Herrn Verhofstadt, dem Vorsitzenden der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, aufmerksam zugehört, und ich möchte ihn gern fragen, ob ich ihn dahingehend richtig verstanden habe, dass sein Motto auch lauten könnte, dass Griechenland überall ist, da es nicht nur ein Mitgliedstaat der Europäischen Union ist, sondern eigentlich eine Geisteshaltung, und dass Griechenland deshalb überall ist.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig naar de heer Verhofstadt, de voorzitter van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, geluisterd en zou hem willen vragen of ik goed begrepen heb dat zijn motto als volgt zou kunnen worden samengevat: Griekenland is overal, Griekenland is geen lidstaat van de Europese Unie maar in werkelijkheid een soort van geestesverschijning en dus alomtegenwoordig.


Wenn diese Frühjahrstagung ein Motto hätte, so müsste es lauten: „Wir haben keine Zeit zu verlieren.“

Als deze Raadsvergadering een motto had, zou het moeten zijn “er is geen tijd te verliezen”.


Gleichzeitig hat das chinesische Olympische Komitee beschlossen, das zentrale Motto der Spiele solle „Eine Welt, ein Traum“ lauten.

Het recht op verdediging wordt hen ontnomen. De Chinese autoriteiten geven de wereld een ander signaal: ze maken op deze manier duidelijk dat er in hun land geen plaats is voor democratie of openheid. Tegelijkertijd heeft het Chinees Olympisch Comité beslist dat de belangrijkste slogan van de Olympische Spelen “één wereld, één droom” zal luiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ob man nun zur Euro-Zone gehört oder nicht, das Motto muß lauten: Informationen „Ja“, Propaganda „Nein“.

Binnen of buiten de eurozone dienen wij ''ja'' te zeggen tegen informatie en ''nee'' tegen propaganda.


,Flexibel und situationsspezifisch" müsste das Motto eines solchen Programms lauten.

De sleutelwoorden van een dergelijke regeling zouden zijn "flexibiliteit" en "op specifieke situaties gericht".


,Flexibel und situationsspezifisch" müsste das Motto eines solchen Programms lauten.

De sleutelwoorden van een dergelijke regeling zouden zijn "flexibiliteit" en "op specifieke situaties gericht".


Der präventive und aktive Ansatz zur Eingliederung der Arbeitslosen soll mit dem Ziel, die Zahl der Neuzugänge zur Langzeitarbeitslosigkeit zu verringern, gefestigt werden. Das Motto könnte dabei lauten: Der richtigen Person zur richtigen Zeit das richtige Angebot unterbreiten.

De preventieve en actieve aanpak van de werklozen in samenhang met de doelstelling om de instroom in langdurige werkloosheid tot een minimum te beperken, leidt tot het leidend beginsel "aan de juiste persoon op het juiste tijdstip het juiste aanbod doen".




Anderen hebben gezocht naar : auf den namen lauten     motto auch lauten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motto auch lauten' ->

Date index: 2020-12-20
w