Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motor unserer gegenwärtigen wirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Für eine nachhaltige Entwicklung, für den Binnenmarkt als Motor unserer Wirtschaft und für die Mobilisierung der zur Förderung von Beschäftigung und Wachstum erforderlichen Investitionen sind diese Regelungen von zentraler Bedeutung.

Deze wetgeving is van essentieel belang voor duurzame ontwikkeling, voor de interne markt die onze economie stuurt en voor het stimuleren van investeringen die nodig zijn om werkgelegenheid en groei te creëren.


3. unterstreicht, wie wichtig die Förderung einer engen Zusammenarbeit zwischen der Kultur und dem Tourismus ist; weist darauf hin, dass der Kulturtourismus in Europa einen wichtigen Beitrag zur politischen Entscheidungsfindung leistet, einen wesentlichen Teil vieler nationaler und regionaler Wirtschaften ausmacht, ein wichtiger Motor für eine nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung auf lokaler und regionaler Ebene ist und insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschafts- und Be ...[+++]

3. onderstreept het feit dat het belangrijk is nauwe samenwerking tussen cultuur en toerisme te bevorderen; erkent het feit dat het Europese cultuurtoerisme een belangrijke bijdrage levert aan de beleidsvorming, een essentieel onderdeel is van vele nationale en regionale economieën en een centrale aandrijver van duurzame sociale en economische ontwikkeling op lokaal en regionaal niveau en van de herkwalificering van rurale en stedelijke gebieden, met name tegen de achtergrond van de huidige economische en werkgelegenheidscrisis; herinnert ook aan de rol die de Europese traditionele en industriële knowhow speelt om lokale gebieden en ba ...[+++]


In unserer vernetzten globalen Wirtschaft ist Wissen ein Motor für nachhaltiges Wachstum und gleichzeitig ein Schlüsselfaktor für intelligentes Wachstum in der Europäischen Union im Einklang mit der Strategie „Europa 2020“[1].

Kennis is een motor voor duurzame groei in de wereldwijde netwerkeconomie. Kennis is dan ook belangrijk voor de totstandbrenging van slimme groei in de Europese Unie overeenkomstig de "Europa 2020–strategie"[1].


17. betont, dass KMU der Motor unserer derzeitigen Wirtschaft sind und Arbeitsplätze schaffen, dass sie eine entscheidende Rolle bei der Wiederankurbelung des Wirtschaftswachstums spielen und dass sie eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft stärken und die Kreativität und Innovation fördern werden, die wirtschaftlicher Stärke und technologischem Fortschritt zugrunde liegen; ist der Auffassung, dass die politische Richtung, die durch die Einführung des „Small Business Act“ eingeschlagen wurde, ehrgeiziger verfolgt werden muss; glaub ...[+++]

17. onderstreept dat de KMO’s de motor zijn die de huidige economie draaiende houden, en de banen scheppen die zo belangrijk zijn om de economische groei nieuw leven in te blazen, en dat zij een duurzame sociale markteconomie kunnen versterken en de creativiteit en innovatie kunnen stimuleren die aan economische kracht en technologische vooruitgang ten grondslag ligt; meent dat de politieke lijn die met de invoering van de Wet voor Kleine Ondernemingen is uitgezet, op meer ambitieuze wijze moet worden doorgezet; meent dat de prioriteit daarom moet uitgaan naar verdere inspanningen tot deregulering, zoals verdere uitvoering van deregule ...[+++]


Dazu gehören z.B. Mängel hinsichtlich der Infrastruktur und der öffentlichen Dienste, der Arbeitsflexibilität und der Kapital- und Produktmärkte, sprachliche Barrieren, steuerliche Hindernisse und Hindernisse beim Zugang zu Finanzierung, wobei von all diesen Hindernissen die KMU als Motor unserer gegenwärtigen Wirtschaft am stärksten in Mitleidenschaft gezogen sind.

Het gaat om elementen als gebrekkige infrastructuur en leemten in de openbare dienstverlening, flexibiliteit van arbeidskrachten, kapitaal en productmarkten, taalgebonden belemmeringen, belastingsregelingen en de beschikbaarheid van kapitaal, stuk voor stuk factoren die het zwaarst op de KMO's drukken, de drijvende kracht van onze economie zoals ze er op dit ogenblik uitziet.


– (LT) Wie der Berichterstatter treffend beobachtet hat, sind kleine und mittlere Unternehmen (KMU) das Rückgrat der europäischen Gesellschaft und der Motor unserer Wirtschaft.

− (LT) Zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, zijn kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) de ruggengraat van de Europese samenleving en de motor van onze economie.


− (LT) Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind das Rückgrat unserer Gesellschaft und der Motor unserer Wirtschaft.

− (LT) Kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-bedrijven) zijn de ruggengraat van onze maatschappij en de motor van onze economie.


Binnenmarktkommissar Michel Barnier hierzu: „Der Binnenmarkt ist der Motor für neues Wachstum unserer Wirtschaft.

Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, zie hierover: "De eengemaakte markt is de motor voor nieuwe groei, maar dit kan alleen werken als alle landen de regels correct toepassen.


Michel Barnier, der für Binnenmarkt zuständige EU-Kommissar, erklärte: „Der Binnenmarkt ist zweifellos der Motor für neues Wachstum unserer Wirtschaft.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zei hierover: “De eengemaakte markt is zonder enige twijfel de motor voor nieuwe groei van onze economie.


Unsere Städte sind der Motor der europäischen Wirtschaft.

Steden zijn daarmee de motor van de Europese economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motor unserer gegenwärtigen wirtschaft' ->

Date index: 2022-12-12
w